主頁(yè) > 名句 > 江淹的名句 > 遠(yuǎn)與君別者,乃至雁門(mén)關(guān)。

遠(yuǎn)與君別者,乃至雁門(mén)關(guān)。

出自南北朝江淹的《古離別

遠(yuǎn)與君別者,乃至雁門(mén)關(guān)。

黃云蔽千里,游子何時(shí)還。

送君如昨日,檐前露已團(tuán)。

不惜蕙草晚,所悲道里寒。

君在天一涯,妾身長(zhǎng)別離。

愿一見(jiàn)顏色,不異瓊樹(shù)枝。

菟絲及水萍,所寄終不移。

遠(yuǎn)與君別者,乃至雁門(mén)關(guān)。譯文及注釋

譯文

  心愛(ài)的人要到雁門(mén)關(guān)外很遠(yuǎn)的地方去了,我們只有無(wú)奈地道別。天上的黃云遮蔽了千里,地上的塵埃與黃云相接,天空也暗了下來(lái),到遠(yuǎn)方去的游子什么時(shí)候才能回來(lái)啊。時(shí)間又過(guò)了這么久,想起當(dāng)時(shí)送心愛(ài)的人遠(yuǎn)去的情景,是多么清晰啊,就好像發(fā)生在昨天一樣,可是如今,已經(jīng)到了深秋,檐前的露已經(jīng)凝結(jié)成團(tuán)。蕙草雖然凋零了,也沒(méi)有什么好可惜的,我擔(dān)憂的是遠(yuǎn)方的愛(ài)人,不知他在外是否飽暖。愛(ài)人遠(yuǎn)在天涯,我們長(zhǎng)年分別。但愿時(shí)而看見(jiàn)自己的容顏,還是像瓊樹(shù)枝一樣潔麗。但愿能像菟絲和水萍一樣,有所寄托,與愛(ài)人的感情也能始終不渝。

注釋

蕙草:一種香草。

顏色:表情,神色。

瓊樹(shù)枝:這里指女子潔麗的容顏。

寄:寄托。

江淹簡(jiǎn)介

南北朝·江淹的簡(jiǎn)介

江淹

江淹(444—505),字文通,南朝著名文學(xué)家、散文家,歷仕三朝,宋州濟(jì)陽(yáng)考城(今河南省商丘市民權(quán)縣)人。江淹少時(shí)孤貧好學(xué),六歲能詩(shī),十三歲喪父。二十歲左右在新安王劉子鸞幕下任職,開(kāi)始其政治生涯,歷仕南朝宋、齊、梁三代。江淹在仕途上早年不甚得志。泰始二年(466年),江淹轉(zhuǎn)入建平王劉景素幕,江淹受廣陵令郭彥文案牽連,被誣受賄入獄,在獄中上書(shū)陳情獲釋。劉景素密謀叛亂,江淹曾多次諫勸,劉景素不納,貶江淹為建安吳興縣令。宋順帝升明元年(477年),齊高帝蕭道成執(zhí)政,把江淹自吳興召回,并任為尚書(shū)駕部郎、驃騎參軍事,大受重用。

...〔 ? 的詩(shī)(219篇)

猜你喜歡