小男供餌婦搓絲,溢榼香醪倒接罹。譯文及注釋
譯文
小男孩準(zhǔn)備魚(yú)餌,妻子搓絲準(zhǔn)備做釣魚(yú)線,
丈夫倒裹頭巾,身旁滿滿一壺濁酒飄出濃濃的香氣。
太陽(yáng)升起兩竿高了,正是魚(yú)兒覓食的時(shí)候,咬鉤的魚(yú)一條接著一條。
一家人歡歡喜喜在南池繼續(xù)垂釣。
注釋
注:榼(音ke棵),古代酒器。
醪,濁酒。接li,古代一種頭巾。
鑒賞
詩(shī)人生動(dòng)有趣地描繪了一家人垂釣時(shí)興致勃勃,其樂(lè)融融的生活場(chǎng)面。讀來(lái)令人感到溫馨有趣。
李郢簡(jiǎn)介
唐代·李郢的簡(jiǎn)介
李郢,字楚望,長(zhǎng)安人。大中十年,第進(jìn)士,官終侍御史。詩(shī)作多寫(xiě)景狀物,風(fēng)格以老練沉郁為主。代表作有《南池》、《陽(yáng)羨春歌》、《茶山貢焙歌》、《園居》、《中元夜》、《晚泊松江驛》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《畫(huà)鼓》、《曉井》等,其中以《南池》流傳最廣。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(74篇)〕猜你喜歡
- 盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。
- 一日不見(jiàn)兮,思之如狂。
- 兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在朝朝暮暮。
-
長(zhǎng)江一帆遠(yuǎn),落日五湖春。
出自 唐代 劉長(zhǎng)卿: 《餞別王十一南游》
- 已恨碧山相阻隔,碧山還被暮云遮。
-
情人怨遙夜,竟夕起相思。
出自 唐代 張九齡: 《望月懷遠(yuǎn)》
- 紅顏未老恩先斷,斜倚薰籠坐到明。
-
一種相思,兩處閑愁。
出自 宋代 李清照: 《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》
- 素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家。
-
還卿一缽無(wú)情淚,恨不相逢未剃時(shí)。
出自 清代 蘇曼殊: 《本事詩(shī)十首·選二》