斜月照簾帷,憶君和夢(mèng)稀。
出自唐代:毛熙震的《菩薩蠻·梨花滿院飄香雪》
梨花滿院飄香雪,高樓夜靜風(fēng)箏咽。斜月照簾帷,憶君和夢(mèng)稀。
小窗燈影背,燕語驚愁態(tài)。屏掩斷香飛,行云山外歸。
斜月照簾帷,憶君和夢(mèng)稀。譯文及注釋
譯文
滿院的梨花如飄香的白雪,高樓的靜夜里,檐下的箏片在風(fēng)中嗚咽。彎月斜照簾帷,我思念的郎君,近來夢(mèng)中也難相會(huì)。
小窗上映出幽暗的燈影,梁間的燕叫聲,驚斷了我的愁夢(mèng)。屏風(fēng)旁斷斷續(xù)續(xù)的香煙裊裊飛動(dòng),仿佛我剛剛夢(mèng)到的行云,正從巫山飄回家中。
注釋
香雪:喻梨花。
風(fēng)箏:懸掛于檐間的金屬片,也稱“鐵馬”、“風(fēng)鐵”、“風(fēng)琴”,俗呼“風(fēng)馬兒”。
和夢(mèng)稀:連夢(mèng)也稀少了。和,一作“知”。
斷香:陣陣的香氣。
行云:喻遠(yuǎn)行的情人。
鑒賞
周密《齊東野語》稱毛熙震詞“中多新警,而不為儇薄”。詞家論詞,具有見地。其新警處,不在字而,而在巧思。這首詞,寫閨中人靜夜獨(dú)居、憶念離人的情狀,運(yùn)筆纖回,含思縹緲。于篇終見意,曲盡掩抑難言的境況。詢?yōu)槲宕~中高格?!镀兴_蠻》詞,前有溫飛卿十四篇精湛之作,而毛氏此詞,易秾華為淡稚,變密艷為幽麗,別出新意,不得讓飛卿專美于前。
“梨花”二句,寫高樓靜夜的青景,渲染懷人的氣氛。樓下的院子里梨花飄謝,樓上只聽到風(fēng)吹檐鐵的陣陣聲響。二句寫景,實(shí)已托出素居寂寞的樓中人的形象,“梨花”句,寫春光已逝,時(shí)不待人?!案邩恰本?,寫夜靜聞聲,極無聊之狀??膳c李商隱《燕臺(tái)詩(shī)》“云屏不動(dòng)掩孤顰,西樓一夜風(fēng)箏急”參看。“斜月照簾帷,憶君和夢(mèng)稀?!鄙暇鋵懺鹿庹赵诒”〉尼∧簧希喙旁?shī)中常見的境界、不外從“明月照高樓”,“薄帷鑒明月”等語化出,以表現(xiàn)閨人的愁思。兩句好就好在“和夢(mèng)稀”的“稀”字,一字可抵宋徽宗《宴山亭》“怎不思量,除夢(mèng)里、有時(shí)曾去。無據(jù),和夢(mèng)也新來不做”數(shù)句。恨君之深,思君之切,皆由此字透露消息。憶極而生恨,故作此怨懟之語。
下片寫室中情狀和閨人動(dòng)態(tài)?!靶〈啊倍洌\(yùn)思甚奇。她背著小窗前的燈光,是為了不讓照見臉上的啼痕,可是,卻教棲息在簾帷上的燕子窺到了。它們呢喃相語,仿佛為閨人的愁態(tài)而吃驚。二語從側(cè)面描寫,一“驚”字尤為入妙。一結(jié)兩句,“屏掩斷香飛,行云山外歸”,為全詞中精絕之筆。她床前屏風(fēng)低掩,只見到薰?fàn)t中升起的裊裊輕煙。疑是那縹緲的行云,冉冉從山外歸來。山就是指屏風(fēng)繪畫的山巒,詞中語意相關(guān)。亦暗示情人的去處。由斷香而想及屏山上的行云,由行云而想到漂流遠(yuǎn)方的游子。宋玉《高唐賦》謂楚懷王夢(mèng)巫山神女。神女自言“旦為朝云,暮為行雨”,因以“行云”喻男女的歡合,“行云山外歸”,疑行云之歸,正是怨其不歸,真是癡心人語。與作者《臨江仙》詞“暗思閑夢(mèng),何處逐云行”,意似相反而情味實(shí)同。
毛熙震簡(jiǎn)介
唐代·毛熙震的簡(jiǎn)介
[約公元九四七年前后在世]字不詳,蜀人。生卒年均不詳,約后晉高祖天福中前后在世。曾為后蜀秘書監(jiān)。熙震善為詞,今存二十九首,(見《唐五代詞》)辭多華麗。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(18篇)〕猜你喜歡
- 只有天在上,更無山與齊。
-
上有青冥之長(zhǎng)天,下有淥水之波瀾。
出自 唐代 李白: 《長(zhǎng)相思·其一》
-
云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。
出自 唐代 李白: 《夢(mèng)游天姥吟留別》
- 好水好山看不足,馬蹄催趁月明歸。
- 掛席幾千里,名山都未逢。
-
時(shí)光只解催人老,不信多情,長(zhǎng)恨離亭,淚滴春衫酒易醒。
出自 宋代 晏殊: 《采桑子·時(shí)光只解催人老》
-
衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
出自 宋代 柳永: 《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)》
- 死去元知萬事空,但悲不見九州同。
- 只解沙場(chǎng)為國(guó)死,何須馬革裹尸還。
-
明月不諳離恨苦。斜光到曉穿朱戶。
出自 宋代 晏殊: 《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》