客里看春多草草,總被詩(shī)愁分了。
出自宋代:張炎的《清平樂(lè)·采芳人杳》
采芳人杳,頓覺(jué)游情少。客里看春多草草,總被詩(shī)愁分了。
去年燕子天涯,今年燕子誰(shuí)家?三月休聽(tīng)夜雨,如今不是催花。
客里看春多草草,總被詩(shī)愁分了。譯文及注釋
譯文
采集花草的姑娘巳經(jīng)無(wú)蹤無(wú)影,我也頓時(shí)失去游山玩水的心情。流落異鄉(xiāng)總是以寫(xiě)詩(shī)訴說(shuō)愁苦,那有心思細(xì)細(xì)欣賞春天的光景。
去年的燕子已飛向遼遠(yuǎn)的南方,今年的燕子該落在誰(shuí)家的梁棟?暮春三月不要聽(tīng)那夜間的風(fēng)雨,雨聲不催花開(kāi),但見(jiàn)遍地落紅。
注釋
采芳人:指游春采花的女子。 杳(yǎo):沒(méi)有蹤跡。 頓覺(jué):頓時(shí)覺(jué)得。 游情:游玩的心情。
草草:草率。
燕子:詞人自喻。
天涯:形容很遠(yuǎn)的地方。
誰(shuí)家:何處。
創(chuàng)作背景
公元1276年,元兵占領(lǐng)臨安之后,世居臨安的張炎的家園被抄沒(méi),親人被擄殺,他成了逃亡在外的宋臣。多年以后,他的家禍在人們心中已經(jīng)淡忘,他回到了臨安。時(shí)值春天,他目睹境況蕭條,自已也已無(wú)家可歸,而成了舊日都城的過(guò)客,子是萬(wàn)千感慨,聚于筆端,吟成此住。
參考資料:
1、田寶琴 .詩(shī)詞曲賦名作鑒賞大辭典 詞曲賦卷 :北岳文藝出版社 ,1989年12月第1版 :第513頁(yè) .
張炎簡(jiǎn)介
宋代·張炎的簡(jiǎn)介
張炎(1248年-1320年),字叔夏,號(hào)玉田,晚年號(hào)樂(lè)笑翁。祖籍陜西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領(lǐng)。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勛貴之后,前半生居于臨安,生活優(yōu)裕,而宋亡以后則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻(xiàn)在于創(chuàng)作了中國(guó)最早的詞論專著《詞源》,總結(jié)整理了宋末雅詞一派的主要藝術(shù)思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(306篇)〕猜你喜歡
-
此生誰(shuí)料,心在天山,身老滄洲。
出自 宋代 陸游: 《訴衷情·當(dāng)年萬(wàn)里覓封侯》
- 野曠天低樹(shù),江清月近人。
- 山不厭高,海不厭深。
- 客路青山外,行舟綠水前。
-
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
出自 唐代 白居易: 《錢(qián)塘湖春行》
-
枯枝無(wú)丑葉,涸水吐清泉。
出自 唐代 李咸用: 《長(zhǎng)歌行》
- 血染紅箋,淚題錦句。西湖豈憶相思苦。
-
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
出自 宋代 蘇軾: 《江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)》
- 滄江好煙月,門(mén)系釣魚(yú)船。
-
一騎紅塵妃子笑,無(wú)人知是荔枝來(lái)。
出自 唐代 杜牧: 《過(guò)華清宮絕句三首》