榆柳蕭疏樓閣閑,月明直見嵩山雪。譯文及注釋
譯文
天津橋下的冰剛結(jié)不久,洛陽的大道上便幾乎沒了行人。
葉落枝禿的榆柳掩映著靜謐的樓臺亭閣,萬籟俱寂,悄無人聲。在明靜的月光下,一眼便看到了嵩山上那皚皚白雪。
注釋
天津橋:即洛橋,在今河南省洛陽西郊洛水之上。
蕭疏:形容樹木葉落。
嵩山:位于河南省西部,地處河南省登封市西北面,是五岳中的中岳。
創(chuàng)作背景
此詩約作于元和年(806年)初,詩人隨河南尹鄭余慶為水路轉(zhuǎn)運(yùn)從事之時。
參考資料:
1、賀莼,李云朵,王春華編著.唐詩寶鑒 閑情逸致卷:陜西人民出版社,2010-03:第202頁-第203頁
孟郊簡介
唐代·孟郊的簡介
孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人?,F(xiàn)存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(xiāng)(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(346篇)〕