主頁(yè) > 名句 > 吳文英的名句 > 又說(shuō)今夕天津,西畔重歡遇。

又說(shuō)今夕天津,西畔重歡遇。

出自宋代吳文英的《荔枝香近·七夕

睡輕時(shí)聞,晚鵲噪庭樹(shù)。又說(shuō)今夕天津,西畔重歡遇。蛛絲暗鎖紅樓,燕子穿簾處。天上、未比人間更情苦。

秋鬢改,妒月姊、長(zhǎng)眉嫵。過(guò)雨西風(fēng),數(shù)葉井梧愁舞。夢(mèng)入藍(lán)橋,幾點(diǎn)疏星映朱戶。淚濕沙邊凝佇。

鑒賞

  “睡輕”四句,引神話傳說(shuō)點(diǎn)題。言詞人在七夕晚上正恍恍惚惚地小睡著,恍忽中只聽(tīng)見(jiàn)庭院中的樹(shù)上不斷地傳來(lái)喜鵲們的聒噪聲。它們似乎在說(shuō):今天晚上我們又要飛上天去搭起鵲橋,使牛郎織女能夠重聚在天河西畔,度過(guò)一夕的幸福時(shí)刻。“天津”,即指天河渡口。“蛛絲”兩句,敘說(shuō)自身的孤苦。此言詞人所居的小樓角落掛滿了蛛網(wǎng),這說(shuō)明那里已經(jīng)很久無(wú)人前來(lái)打掃住處了。詞人生活在這種與愛(ài)妾生離死別的孤獨(dú)境況中,所以惟見(jiàn)燕子飛來(lái),穿堂入室與他作伴,卻難見(jiàn)伊人來(lái)此與他相伴。“天上”一句,兩相對(duì)比。詞人說(shuō):天上的牛郎織女尚有一年一夕的鵲橋會(huì),而地上的我卻永遠(yuǎn)不能再見(jiàn)愛(ài)人一面,所以哀嘆“天上未比人間更情苦”啊。上片從題旨生發(fā),重在悲嘆自己與兩妾生離死別的不幸遭遇。

  “秋鬢改”兩句是說(shuō):我已經(jīng)老矣,能不鬢發(fā)轉(zhuǎn)白?因?yàn)樽约旱娜諠u衰老,所以更引起了我對(duì)傳說(shuō)中吃過(guò)不死藥而永葆青春美色的嫦娥自然而然地生出來(lái)一種嫉妒心。這是一般老年人常有的牢騷話。“過(guò)雨”兩句是說(shuō):眼前又到了秋風(fēng)秋雨的煩悶季節(jié),再加上室外的梧桐葉隨風(fēng)颯颯地飛舞,能不使人見(jiàn)秋景而起愁?所以后來(lái)的鑒湖女俠秋瑾有“秋風(fēng)秋雨愁煞人”之嘆;而詞人也有“離人心上秋”之愁。“夢(mèng)入”三句,思妾之心愈深矣。此言詞人從七夕鵲橋會(huì)的傳說(shuō),進(jìn)而聯(lián)想到自己如果要想與愛(ài)人相見(jiàn),那就只能在夢(mèng)境之中了。所以詞人起而獨(dú)自徘徊,企圖擺脫相思之苦。只見(jiàn)天上幾顆星星閃爍,映襯著冷冷清清的門(mén)戶。他漫步在宅邊河畔,不由得又因思念?lèi)?ài)妾而淚滴漣漣。下片主要是哀嘆自身的老境凄涼及懷念離逝的兩個(gè)愛(ài)妾。全詞從七夕的神話傳說(shuō),聯(lián)想到自己與兩位愛(ài)妾生離死別的愁苦,既寫(xiě)時(shí)節(jié),又寫(xiě)親人,讀來(lái)感人肺腑。

吳文英簡(jiǎn)介

宋代·吳文英的簡(jiǎn)介

吳文英

吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺(jué)翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時(shí)與憶悼之作,號(hào)“詞中李商隱”。而后世品評(píng)卻甚有爭(zhēng)論。

...〔 ? 的詩(shī)(325篇)

猜你喜歡