月色燈山滿帝都,香車寶蓋隘通衢。譯文及注釋
譯文
帝王之都,到處月光如水,花燈如山, 裝飾華麗的香艷的馬車堵塞了寬敞大道。 身處閑暇卻無緣目睹中興之年元宵盛況, 只得帶著羞慚隨著老鄉(xiāng)去觀看迎接紫姑神的廟會(huì)。
注釋
紫姑:傳說中女神的名字。我國(guó)的西南方,尤其是湘西地區(qū),民間傳說其為廁神,又作子姑,廁姑,茅姑。一說于正月十五那天激憤而死,一說被害于廁,于正月十五那天顯靈。人們?yōu)橛浤钏?,形成了正月十五迎接她的?xí)俗。
李商隱簡(jiǎn)介
唐代·李商隱的簡(jiǎn)介
李商隱,字義山,號(hào)玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長(zhǎng)詩歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(491篇)〕猜你喜歡
- 湛湛長(zhǎng)江去,冥冥細(xì)雨來。
- 此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然。
- 國(guó)破山河在,城春草木深。
- 樓頭殘夢(mèng)五更鐘,花底離情三月雨。
-
欲為圣明除弊事,肯將衰朽惜殘年。
出自 唐代 韓愈: 《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》
-
相思本是無憑語,莫向花箋費(fèi)淚行。
出自 宋代 晏幾道: 《鷓鴣天·醉拍春衫惜舊香》
-
日長(zhǎng)籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。
出自 宋代 范成大: 《四時(shí)田園雜興·其二》
- 晨起動(dòng)征鐸,客行悲故鄉(xiāng)。
- 四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。
-
孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長(zhǎng)嘆。美人如花隔云端!
出自 唐代 李白: 《長(zhǎng)相思·其一》