繡袂捧琴兮,登君子堂。
出自唐代:貫休的《善哉行·傷古曲無(wú)知音》
有美一人兮,婉如青揚(yáng)。識(shí)曲別音兮,令姿煌煌。
繡袂捧琴兮,登君子堂。如彼萱草兮,使我憂忘。
欲贈(zèng)之以紫玉尺,白銀鐺。久不見之兮,湘水茫茫。
鑒賞
詩(shī)歌前半首塑造了一個(gè)眉清目秀、心地善良、善為樂聲的年輕女子形象。
后半首寫了一只離群的鳥,它在黃昏投宿在水中的沙洲,它伸長(zhǎng)了脖子,鼓動(dòng)著翅膀,在那里悲哀地叫著。聽到它的叫聲,我深情地回頭望著它,它激起了我心中的憂愁啊。嗐,我親愛的人兒,它的叫聲讓我想起了你,讓我如何忘懷?這憂愁啊,緊緊纏繞在我心中。
有人評(píng)析說這前后是兩首詩(shī)。這種意見不可取,因?yàn)榍鞍胧字皇敲枥L了一個(gè)女子的形象,而沒有表明描繪這個(gè)形象的用意何在。這首詩(shī)的問題在于前后半首之間缺少語(yǔ)意的鏈接,使其看起來(lái)如斷開的兩首。只有最后兩句才把前后半首連接在了一起。
貫休簡(jiǎn)介
唐代·貫休的簡(jiǎn)介
貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進(jìn)賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時(shí)投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經(jīng)》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩(shī),常與僧處默隔籬論詩(shī),或吟尋偶對(duì),或彼此唱和,見者無(wú)不驚異。貫休受戒以后,詩(shī)名日隆,仍至于遠(yuǎn)近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(477篇)〕