雁行緣石徑,魚貫度飛梁。譯文及注釋
譯文
緊急征召的文書從邊塞崗?fù)鱽?,?zhàn)爭爆發(fā)的消息已經(jīng)傳到京都。被征召的騎兵駐扎在廣武縣,將兵分幾路解救被困的朔方。肅殺的秋天雖然十分寒冷,但戰(zhàn)士們的戰(zhàn)斗豪情絲毫沒有減弱,他們手里的弓箭更加強(qiáng)勁了。但敵人的戰(zhàn)陣也精銳而堅(jiān)強(qiáng)。天子聽到敵兵氣焰囂張的消息,按不住心中的怒火,也親臨戰(zhàn)場與敵人一搏。戰(zhàn)爭十分激烈,傳送軍情戰(zhàn)況的使者往來不絕。軍隊(duì)沿石徑行進(jìn),如雁飛排成的行列;士兵依次渡過橋梁,如游魚前后連貫。軍樂流露出漢人的情思,戰(zhàn)士們的旌旗和鎧甲都披上了胡地的霜雪。他們冒著疾風(fēng)沖鋒陷陣,戰(zhàn)場上的沙礫被揚(yáng)起,隨風(fēng)飄蕩。因?yàn)樘鞖夂?,馬毛都像刺猬一樣縮成一團(tuán),角弓也拉不開了。但在時(shí)局危險(xiǎn)的時(shí)候,才可以看出那些臣子的節(jié)操;天下亂的時(shí)候,才能看出一個(gè)人是否忠良。戰(zhàn)士們?yōu)榛貓?bào)君主之恩,都奮力拼殺,不顧自己的性命安危。身死之后,他們會成為為國犧牲的光榮的烈士。
注釋
《代出自薊北門行》是樂府舊題,屬雜曲歌辭。此詩通過邊庭緊急戰(zhàn)事和邊境惡劣環(huán)境的渲染,突出表現(xiàn)了壯士從軍衛(wèi)國、英勇赴難的壯志和激情。薊,古代燕國京都,在今北京市西南。
羽檄(xí):古代的緊急軍事公文。邊亭:邊境上的瞭望哨。
烽火:邊防告警的煙火,古代邊防發(fā)現(xiàn)敵情,便在高臺上燃起烽火報(bào)警。咸陽:城名,秦曾建都于此,借指京城。
征師:征發(fā)的部隊(duì)。一作“征騎”。屯:駐兵防守。廣武:地名,今山西代縣西。
朔方:漢郡名,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)河套西北部及后套地區(qū)。
嚴(yán)秋:肅殺的秋天。這句的意思是弓弦與箭桿都因深秋的干燥變得強(qiáng)勁有力。
虜陣:指敵方的陣容。虜,古代對北方入侵民族的惡稱。
天子按劍怒:指天子聞警后大怒。
使者句:意思是軍情緊急,使者奔走于路,絡(luò)繹不絕,遙相望見。
雁行:排列整齊而有次序,像大雁的行列一樣。緣,沿著。
魚貫:游魚先后接續(xù)。飛梁:凌空飛架的橋梁。
蕭鼓:兩種樂器,此指軍樂。流漢思:流露出對家國的思念。
旌(jīng)甲:旗幟、盔甲。
礫(lì):碎石。
縮:蜷縮。蝟:刺猬。角弓:以牛角做的硬弓。
投軀:舍身;獻(xiàn)身。國殤(shāng):為國犧牲的人。
參考資料:
1、吳小如等.漢魏六朝詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1992.9(2011.11重?。?47-750
鑒賞
詩開頭就表現(xiàn)了邊亭告警的緊急情況:“羽檄起邊亭,烽火入咸陽。征騎屯廣武,分兵救朔方?!睌撤饺肭值男畔⒔舆B傳入京城,漢軍征集馬隊(duì),屯駐廣武,分遣精兵,出救朔方。前兩句“羽檄”、“烽火”用互文見義法,強(qiáng)化了軍情的危急。后兩句為一觸即發(fā)的生死搏斗埋下了伏筆。
詩進(jìn)而表現(xiàn)了胡焰囂張,天子震怒的嚴(yán)重局勢:“嚴(yán)秋筋竿勁,虜陣精且強(qiáng)。天子按劍怒,使者遙相望。”胡方利用深秋弓堅(jiān)矢勁,大舉入犯,漢方天子震怒,使者促戰(zhàn),相望于道。四句有力地暗示一場激烈的戰(zhàn)斗即將展開,很能喚起讀者的興趣。
接著用兩聯(lián)工整對句極寫漢軍準(zhǔn)備投入戰(zhàn)斗的壯闊場面,頗有先聲奪人氣勢?!把阈芯壥瘡剑~貫度飛粱。簫鼓流漢思,旌甲被胡霜?!笔瘡接卣郏w粱直跨,大軍行進(jìn),秩序井然。但聞簫鼓中傳出漢軍的豪情壯思,旌甲上沾滿胡地的霜露雪花。前兩句用雁行、魚貫兩個(gè)比喻刻畫漢軍跋涉辛苦,紀(jì)律嚴(yán)明的英雄風(fēng)貌。后兩句則突出將士們戰(zhàn)勝惡劣環(huán)境的大無畏精神。緣、度、流、被四字,分別起了傳神點(diǎn)睛作用。
然后著重描寫進(jìn)入實(shí)戰(zhàn)狀態(tài)時(shí)氣候劇變的特殊情況:“疾風(fēng)沖塞起,沙礫自飄揚(yáng)。馬毛縮如猬,角弓不可張。”疾風(fēng)沖塞而起,沙礫滿天飄揚(yáng)。戰(zhàn)馬瑟縮,不能奔馳,勁弓凍結(jié),難以開張。這四句把邊塞風(fēng)光與戰(zhàn)地生活緊緊銜聯(lián),很自然地為英勇頑強(qiáng)的壯士安排好一個(gè)典型環(huán)境,使他們在艱苦條件下表現(xiàn)的可貴戰(zhàn)斗精神有效地得到顯示。
最后四句是全詩的精華:“時(shí)危見臣節(jié),世亂識忠良。投軀報(bào)明主,身死為國殤?!弊怨乓詠淼闹夜?jié)之士,都是在嚴(yán)峻考驗(yàn)中察“見”和“識”別出來的。他們必須在緊急關(guān)頭付出最大犧牲。詩人用《九歌·國殤》禮贊勇武剛強(qiáng)、死于國事的“鬼雄”的辭語,頌揚(yáng)為國捐軀的壯士,寄托了他對英烈的無比崇敬之情。這兩聯(lián)流傳萬口,幾乎成了封建時(shí)代衡量忠良行為準(zhǔn)則的詩句,產(chǎn)生了鼓舞人心的力量。
此詩在思想與藝術(shù)上能達(dá)到較完美的統(tǒng)一,是由于緊湊曲折的情節(jié),不斷變化的畫面和鮮明突出的形象在詩里得到了有機(jī)的結(jié)合。其中緊湊的情節(jié),更起了重要作用。它由邊亭告警,征騎分兵,加強(qiáng)防衛(wèi),進(jìn)而寫到虜陣精強(qiáng),天子按劍,使者促戰(zhàn)。然后著重寫了漢軍壯偉場面和戰(zhàn)地自然風(fēng)光。最后以壯士捐軀,死為國殤的高潮作結(jié)。
貫串于上述緊湊情節(jié)中的,是各種生活畫面,如邊亭、咸陽、廣武、朔方、虜陣、胡霜,包括了胡漢雙方的廣闊空間?;钴S其中的,有交馳的羽檄,連天的烽火,雁行的隊(duì)列,魚貫的軍容,簫鼓的節(jié)奏,旌甲的輝光等。尤其是疾風(fēng)起,沙礫場,馬瑟縮,弓凍凝的邊塞風(fēng)光畫面,“神氣光舞”(陳祚明語),“分明說出邊塞之狀”(朱熹語),更為此詩增添了藝術(shù)光彩,是鮑照表現(xiàn)邊塞生活的重要藝術(shù)標(biāo)志。
上述畫面從多角度進(jìn)行描繪,而位于其中心的,則是壯士的英雄群像。不只征騎、分兵、緣石徑、度飛粱、吹簫伐鼓、執(zhí)旌被的嚴(yán)峻時(shí)刻,他們的形象也十分耀眼。尤其是時(shí)危世亂之際表現(xiàn)的忠節(jié),更突出地閃現(xiàn)了英烈們?yōu)閲I(xiàn)身的思想亮光。
鮑照沒有邊塞生活的直接經(jīng)驗(yàn),卻寫出了成功的邊塞作品,很可能是因?yàn)樗朴诎炎约悍e累的北方邊塞生活的間接知識和前輩作家的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)藝術(shù)地結(jié)合起來,他能自出心裁,自顯身手,為南朝詩壇開出一朵奇葩,說明他對莊子《逍遙游》“有待”、“無待”的境界,是很領(lǐng)會的。
鮑照簡介
南北朝·鮑照的簡介
鮑照(約415年~466年)南朝宋文學(xué)家,與顏延之、謝靈運(yùn)合稱“元嘉三大家”。字明遠(yuǎn),漢族,祖籍東海(治所在今山東郯城西南,轄區(qū)包括今江蘇漣水,久居建康(今南京)。家世貧賤,臨海王劉子頊鎮(zhèn)荊州時(shí),任前軍參軍。劉子頊作亂,照為亂兵所殺。他長于樂府詩,其七言詩對唐代詩歌的發(fā)展起了很重要的作用。有《鮑參軍集》。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(237篇)〕猜你喜歡
- 盡道隋亡為此河,至今千里賴通波。
- 天階夜色涼如水,臥看牽??椗恰?/a>
-
悲莫悲生離別,樂莫樂新相識,兒女古今情。
出自 宋代 辛棄疾: 《水調(diào)歌頭·壬子三山被召陳端仁給事飲餞席上作》
-
衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
出自 宋代 柳永: 《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)》
-
相見爭如不見,多情何似無情。
出自 宋代 司馬光: 《西江月·寶髻松松挽就》
-
忽憶故人今總老。貪夢好。茫然忘了邯鄲道。
出自 宋代 王安石: 《漁家傲·平岸小橋千嶂抱》
- 魚書經(jīng)歲絕,燭淚流殘?jiān)隆?/a>
- 故人江海別,幾度隔山川。
- 年年今夜,月華如練,長是人千里。
-
寫不成書,只寄得、相思一點(diǎn)。
出自 宋代 張炎: 《解連環(huán)·孤雁》