首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《龍?zhí)兑棺贩g及注釋

明代王守仁

何處花香入夜清?石林茅屋隔溪聲。

譯文:哪來夜花香氣清?石林茅屋隔溪聲。

注釋:龍?zhí)叮哼@里指的是滁州的龍池、又稱“柏子潭”、“柏子龍?zhí)丁?。遺址在滁州的龍池街。

幽人月出每孤往,棲鳥山空時一鳴。

譯文:隱者月出每獨行,空山偶一傳鳥鳴。

注釋:幽人:幽隱之人。

草露不辭芒屨濕,松風偏與葛衣輕。

譯文:草鞋不怕露珠濕,松風偏愛葛衣輕。

注釋:芒屨:草鞋。葛衣:泛指秋冬間所穿的衣服。

臨流欲寫猗蘭意,江北江南無限情。

譯文:水邊琢磨《猗蘭操》,江南江北都是情。

注釋:猗蘭:即《猗蘭操》,也稱《幽蘭操》,琴曲名。

王守仁簡介

唐代·王守仁的簡介

王守仁

王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),漢族,幼名云,字伯安,號陽明,封新建伯,謚文成,人稱王陽明。明代最著名的思想家、文學家、哲學家和軍事家。王陽明不僅是宋明心學的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故稱之為“真三不朽”其學術思想在中國、日本、朝鮮半島以及東南亞國家乃至全球都有重要而深遠的影響,因此,王守仁(心學集大成者)和孔子(儒學創(chuàng)始人)、孟子(儒學集大成者)、朱熹(理學集大成者)并稱為孔、孟、朱、王。

...〔 ? 王守仁的詩(375篇)