已忍伶俜十年事,強(qiáng)移棲息一枝安。譯文及注釋
譯文
井畔梧桐在秋夜的風(fēng)中抖動(dòng),只有蠟燭殘光照著孤單的我。
長(zhǎng)夜里號(hào)角聲悲壯似在自語(yǔ),天空中的月色雖好誰(shuí)與我共賞。
光陰荏苒哪里尋覓親人音信?關(guān)塞一片蕭條尋找歸路艱難。
我已忍受十年的飄零生活,把家安在這里不過(guò)勉強(qiáng)棲身。
注釋
府:幕府。古代將軍的府署。杜甫當(dāng)時(shí)在嚴(yán)武幕府中。
井梧:梧桐。葉有黃紋如井,又稱(chēng)金井梧桐。梧:一作“桐”。
炬:一作“燭”。
“永夜”句:意謂長(zhǎng)夜中唯聞號(hào)角聲像在自作悲語(yǔ)。永夜:整夜。自語(yǔ):自言自語(yǔ)。
中天:半空之中。
風(fēng)塵荏苒:指戰(zhàn)亂已久。荏苒:猶輾轉(zhuǎn),指時(shí)間推移。
關(guān)塞:邊關(guān);邊塞。蕭條:寂寞冷落;凋零。
伶俜(pīng):流離失所。十年事:杜甫飽經(jīng)喪亂,從天寶十四年(755年)安史之亂爆發(fā)至作者寫(xiě)詩(shī)之時(shí),正是十年。
“強(qiáng)移”句:用《莊子·逍遙游》“鷦鷯巢于深林,不過(guò)一枝”意,喻自己之入嚴(yán)幕,原是出于為一家生活而勉強(qiáng)以求暫時(shí)的安居。強(qiáng)移:勉強(qiáng)移就。一枝安:指他在幕府中任參謀一職。
參考資料:
1、彭定求 等.全唐詩(shī)(上).上海:上海古籍出版社,1986:562
2、蕭滌非.杜甫詩(shī)選注.北京:人民文學(xué)出版社,199:211-212
創(chuàng)作背景
此詩(shī)作于唐代宗廣德二年(764年)六月,新任成都尹兼劍南節(jié)度使嚴(yán)武保薦杜甫為節(jié)度使幕府的參謀。這首詩(shī),就寫(xiě)于這一年的秋天。所謂“宿府”,就是留宿幕府的意思。因?yàn)閯e人都回家了,所以他常常是“獨(dú)宿”。
參考資料:
1、蕭滌非.杜甫詩(shī)選注.北京:人民文學(xué)出版社,199:211-212
2、程千帆 等.唐詩(shī)鑒賞辭典.上海:上海辭書(shū)出版社,1983:557-558
鑒賞
此詩(shī)首聯(lián)倒裝。按順序說(shuō),第二句應(yīng)在前。其中的“獨(dú)宿”二字,是一詩(shī)之眼?!蔼?dú)宿”幕府,眼睜睜地看著“蠟炬殘”,其夜不能寐的苦衷,已見(jiàn)于言外。而第一句“清秋幕府井梧寒”,則通過(guò)環(huán)境的“清”、“寒”,烘托心境的悲涼。未寫(xiě)“獨(dú)宿”而先寫(xiě)“獨(dú)宿”的氛圍、感受和心情,意在筆先,起勢(shì)峻聳。
頷聯(lián)寫(xiě)“獨(dú)宿”的所聞所見(jiàn),清代方東樹(shù)指出:“景中有情,萬(wàn)古奇警?!倍炀渲路f,也非同一般。七言律句,一般是上四下三,這一聯(lián)卻是四、一、二的句式,每句讀起來(lái)有三個(gè)停頓。詩(shī)人就這樣化百煉鋼為繞指柔,以頓挫的句法,吞吐的語(yǔ)氣,活托出一個(gè)看月聽(tīng)角、獨(dú)宿不寐的人物形象,恰切地表現(xiàn)了無(wú)人共語(yǔ)、沉郁悲抑的復(fù)雜心情。
前兩聯(lián)寫(xiě)“獨(dú)宿”之景,而情含景中。后兩聯(lián)則就“獨(dú)宿”之景,直抒“獨(dú)宿”之情?!帮L(fēng)塵”句緊承“永夜”句?!坝酪菇锹暋?,意味著戰(zhàn)亂未息。那悲涼的、自言自語(yǔ)的“永夜角聲”,引起詩(shī)人許多感慨。“風(fēng)塵荏苒音書(shū)絕”,就是那許多感慨的中心內(nèi)容?!帮L(fēng)塵荏苒”,指戰(zhàn)亂延續(xù)的時(shí)間很長(zhǎng)。詩(shī)人時(shí)常想回到故鄉(xiāng)洛陽(yáng),卻由于“風(fēng)塵荏苒”,連故鄉(xiāng)的音信都得不到?!瓣P(guān)塞”句緊承“中天”句。詩(shī)人早在《恨別》一詩(shī)里寫(xiě)道:“洛城一別四千里,胡騎長(zhǎng)驅(qū)五六年。草木變衰行劍外,兵戈阻絕老江邊。思家步月清宵立,憶弟看云白日眠。”好幾年又過(guò)去了,詩(shī)人卻仍然流落劍外,一個(gè)人在這凄清的幕府里長(zhǎng)夜不眠,仰望中天明月,不由得心事重重。“關(guān)塞蕭條行路難”,就是那重重心事之一。思家、憶弟之情有增無(wú)已,因?yàn)樗€是沒(méi)有辦法回到洛陽(yáng)。這一聯(lián)直抒“宿府”之情。但“宿府”時(shí)的心情很復(fù)雜,用兩句詩(shī)無(wú)法寫(xiě)完。于是用“伶俜十年事”加以概括,意蘊(yùn)深遠(yuǎn)。
尾聯(lián)照應(yīng)首聯(lián)。作為幕府的參謀而感到“幕府井梧寒”,詩(shī)人聯(lián)想到《莊子·逍遙游》中所說(shuō)的那個(gè)鷦鷯鳥(niǎo)來(lái)?!苞匉嵆灿谏盍?,不過(guò)一枝?!彼麖陌彩分畞y以來(lái),“支離東北風(fēng)塵際,飄泊西南天地間”,那飽含辛酸的“伶俜十年事”都已經(jīng)忍受過(guò)來(lái)了,如今卻又要到這幕府里來(lái)忍受“井梧寒”。用“強(qiáng)移”二字,表明他并不愿意來(lái)占這幕府中的“一枝”,而是嚴(yán)武拉來(lái)的。用一個(gè)“安”字,不過(guò)是詩(shī)人自我解嘲。詩(shī)人一夜徘徊徬徨、展轉(zhuǎn)反側(cè),心中并不安寧。
詩(shī)中抒發(fā)的感情還是傷時(shí)感事,表達(dá)出作者對(duì)于國(guó)事動(dòng)亂的憂(yōu)慮和他飄泊流離的愁?lèi)?。正是始終壓在詩(shī)人身上的愁苦使詩(shī)人無(wú)心賞看中天美好的月色。前六句具體寫(xiě)出了詩(shī)人對(duì)風(fēng)塵荏苒、關(guān)塞蕭條的動(dòng)亂時(shí)代的憂(yōu)傷。最后兩句雖寫(xiě)“棲息一枝安”,但仍然是為他輾轉(zhuǎn)流離苦悶。總之,詩(shī)人當(dāng)時(shí)境遇凄涼,十年飄泊輾轉(zhuǎn),詩(shī)風(fēng)沉郁。
杜甫簡(jiǎn)介
唐代·杜甫的簡(jiǎn)介
杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。他憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(1134篇)〕猜你喜歡
-
深知身在情長(zhǎng)在,悵望江頭江水聲。
出自 唐代 李商隱: 《暮秋獨(dú)游曲江》
- 相呼相應(yīng)湘江闊,苦竹叢深日向西。
- 若是前生未有緣,待重結(jié)、來(lái)生愿。
- 我居北海君南海,寄雁傳書(shū)謝不能。
-
山遠(yuǎn)天高煙水寒,相思楓葉丹。
出自 五代 李煜: 《長(zhǎng)相思·一重山》
- 紅顏未老恩先斷,斜倚薰籠坐到明。
- 思君如流水,何有窮已時(shí)。
-
悲莫悲生離別,樂(lè)莫樂(lè)新相識(shí),兒女古今情。
出自 宋代 辛棄疾: 《水調(diào)歌頭·壬子三山被召陳端仁給事飲餞席上作》
-
似花還似非花,也無(wú)人惜從教墜。
出自 宋代 蘇軾: 《水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞》
- 為誰(shuí)醉倒為誰(shuí)醒,到今猶恨輕離別。