首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《送楊子》翻譯及注釋

唐代岑參

斗酒渭城邊,壚頭耐醉眠。

譯文:渭城邊上我們縱酒言別,在酒坊里長(zhǎng)醉而不能入眠。

注釋:斗:計(jì)容積的量器,十升為斗,十斗為斛。這里形容飲酒之多。渭城:即秦都咸陽故城,唐代從長(zhǎng)安往西去的,多在渭城送別。壚頭:酒坊,酒家。

梨花千樹雪,楊葉萬條煙。

譯文:滿樹的梨花就像積雪那樣潔白,千萬條的楊樹葉恰似那縷縷青煙。

惜別添壺酒,臨岐贈(zèng)馬鞭。

譯文:惜別間我們飲盡了壺中的美酒。臨分別時(shí),送上策馬的長(zhǎng)鞭。

看君潁上去,新月到家圓。

譯文:盼望著你到達(dá)潁上,那時(shí)候新月也應(yīng)該變圓了。

岑參簡(jiǎn)介

唐代·岑參的簡(jiǎn)介

岑參

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時(shí)功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時(shí),為其幕府判官。代宗時(shí),曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

...〔 ? 岑參的詩(374篇)