《菩薩蠻·山亭水榭秋方半》翻譯及注釋
山亭水榭秋方半,鳳幃寂寞無(wú)人伴。愁?lèi)炓环拢p蛾只舊顰。
譯文:遠(yuǎn)處山上的小亭依稀可見(jiàn),近處水上的樓臺(tái)盡入眼底。一個(gè)人躺在帷帳之中,無(wú)人相伴。雙眉上還是舊愁,心中又添了新愁。
注釋?zhuān)洪浚航ㄓ诟吲_(tái)或水面(或臨水)之木屋。鳳幃:閨中的帷帳。蛾:眉毛。螺子黛乃女子涂眉之顏料,其色青黑,或以代眉毛。眉細(xì)如蛾須,乃謂蛾眉。更有以眉代指美人者。顰:作動(dòng)詞為皺眉,作形容詞為憂(yōu)愁。
起來(lái)臨繡戶(hù),時(shí)有疏螢度。多謝月相憐,今宵不忍圓。
譯文:轉(zhuǎn)身起來(lái),坐在窗前,眼前不時(shí)有流螢飛過(guò)。抬著望著天空一輪明月,想必是明月也憐惜我的憂(yōu)愁,不忍變圓滿(mǎn)。
注釋?zhuān)豪C戶(hù):解釋華麗的居室,多指女子的住所。疏螢:指螢火點(diǎn)點(diǎn),忽明忽暗。
朱淑真簡(jiǎn)介
唐代·朱淑真的簡(jiǎn)介
朱淑真(約1135~約1180),號(hào)幽棲居士,宋代女詩(shī)人,亦為唐宋以來(lái)留存作品最豐盛的女作家之一。南宋初年時(shí)在世,祖籍歙州(治今安徽歙縣),《四庫(kù)全書(shū)》中定其為“浙中海寧人”,一說(shuō)浙江錢(qián)塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫?yàn)槲姆ㄐ±?,因志趣不合,夫妻不睦,終致其抑郁早逝。又傳淑真過(guò)世后,父母將其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素?zé)o定論?,F(xiàn)存《斷腸詩(shī)集》、《斷腸詞》傳世,為劫后余篇。
...〔 ? 朱淑真的詩(shī)(296篇) 〕