首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《尋雍尊師隱居》翻譯及注釋

唐代李白

群峭碧摩天,逍遙不記年。

譯文:群峰陡峭上摩碧天,逍遙世外不用記年。

注釋:群峭:連綿陡峭的山峰。

撥云尋古道,倚石聽(tīng)流泉。

譯文:撥開(kāi)濃云尋找古老的山間古道,奇樹(shù)聽(tīng)那涂涂的流泉。

花暖青牛臥,松高白鶴眠。

譯文:溫暖的花叢中臥著青牛,高高的松枝上有白鶴在眠。

注釋:花暖二句:都是指道行高深之意。

語(yǔ)來(lái)江色暮,獨(dú)自下寒煙。

譯文:與雍尊師交談起來(lái)一直到江水已籠罩在暮色里,我只好獨(dú)自走下煙云彌漫的寒山。

李白簡(jiǎn)介

唐代·李白的簡(jiǎn)介

李白

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

...〔 ? 李白的詩(shī)(963篇)