首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《聽話叢臺》翻譯及注釋

唐代李遠

有客新從趙地回,自言曾上古叢臺。

譯文:有個朋友剛剛從趙國回來,說他曾經登上過古代的叢臺。

注釋:聽話:聽人論事;叢臺:在今河北邯鄲市內。

云遮襄國天邊去,樹繞漳河地里來。

譯文:站在叢臺上極目遠眺,白云綿綿,飄在襄國上空;繁茂的綠樹順著張恪彎曲的河道蜿蜒而來,經過叢臺的腳下;

注釋:襄國:古縣名,位于河北邢臺西南。該句又衍“云遮襄國無邊盡”。漳河:位于邯鄲市南方。該句又衍“樹繞漳河掌上來”。

弦管變成山鳥哢,綺羅留作野花開。

譯文:叢臺上卻叢臺上,山鳥啼鳴,野花盛開,綠苔遍地,一片荒蕪。

注釋:弦管:管弦樂器,代指音樂。

金輿玉輦無行跡,風雨惟知長綠苔。

譯文:早已看不見當年金輿玉輦來往的痕跡,只有在風雨的見證下不斷生長的綠苔。

注釋:輿:車,亦指轎子;輦:用人推挽的車。秦漢以后特指君侯所乘的車;金輿玉輦:此指趙武靈王寵愛的惠妃,常攜其登臺玩樂。

李遠簡介

唐代·李遠的簡介

李遠,字求古,一作承古,夔州云安(今重慶市云陽縣)人,大和五年(831)杜陟榜進士,官至御史中丞。李遠善為文, 尤工于詩。 常與杜牧、許渾、李商隱、溫庭筠等交游, 與許渾齊名, 時號 “ 渾詩遠賦”。

...〔 ? 李遠的詩(40篇)