宿天臺(tái)桐柏觀
宿天臺(tái)桐柏觀。唐代。孟浩然。 海行信風(fēng)帆,夕宿逗云島。緬尋滄洲趣,近愛(ài)赤城好。捫蘿亦踐苔,輟棹恣探討。息陰憩桐柏,采秀弄芝草。鶴唳清露垂,雞鳴信潮早。愿言解纓絡(luò),從此去煩惱。高步陵四明,玄蹤得二老。紛吾遠(yuǎn)游意,樂(lè)彼長(zhǎng)生道。日夕望三山,云濤空浩浩。
海行信風(fēng)帆,夕宿逗云島。
緬尋滄洲趣,近愛(ài)赤城好。
捫蘿亦踐苔,輟棹恣探討。
息陰憩桐柏,采秀弄芝草。
鶴唳清露垂,雞鳴信潮早。
愿言解纓絡(luò),從此去煩惱。
高步陵四明,玄蹤得二老。
紛吾遠(yuǎn)游意,樂(lè)彼長(zhǎng)生道。
日夕望三山,云濤空浩浩。
宿天臺(tái)桐柏觀譯文及注釋
譯文
憑風(fēng)鼓帆海上行,黃昏住宿逗云島。
遠(yuǎn)尋水濱隱者的樂(lè)趣,近愛(ài)赤城山無(wú)限美好。
手?jǐn)堥L(zhǎng)蘿足踩著軟苔,停船到天臺(tái)山觀賞探討。
桐柏觀中稍休息,采摘靈芝仙人草。
深夜鶴鳴露水垂降,拂曉雞啼信潮早。
真想拋開(kāi)官服印信,從此去掉世間煩惱。
邁開(kāi)大步登上四明高頂,探蹤覓跡尋得二老。
我饒有離家遠(yuǎn)游的意趣,就是要學(xué)他們的長(zhǎng)生之道。
日日夜夜遙望海上三神山,只看到云水相接一片浩渺。
注釋
天臺(tái):山名。在今浙江省天臺(tái)縣東北。西南接括蒼山、雁蕩山,西北接四明山、金華山。桐柏觀:即桐柏宮。觀:道教之廟宇。
信:任憑。
逗:停留。
緬尋:遠(yuǎn)處探訪。緬,遙遠(yuǎn)的樣子。
捫蘿:捫,攀援。蘿,女蘿,生長(zhǎng)在山中的一種地衣類植物,常自樹(shù)梢懸垂,全體絲狀,呈淡黃綠色或灰白色。
輟棹:停船。棹,劃船工具。恣探討:盡情賞玩。
唳:鶴鳴聲。
信潮:潮水定時(shí)而起,故稱。
紛:盛多的樣子。
長(zhǎng)生:生命永遠(yuǎn)存在。
三山:古代傳說(shuō)中的三座仙山。
參考資料:
1、鄧安生 孫佩君.孟浩然詩(shī)選譯.成都:巴蜀書(shū)社,1990:29-32
孟浩然簡(jiǎn)介
唐代·孟浩然的簡(jiǎn)介
孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩(shī)人。本名不詳(一說(shuō)名浩),字浩然,襄州襄陽(yáng)(今湖北襄陽(yáng))人,世稱“孟襄陽(yáng)”。浩然,少好節(jié)義,喜濟(jì)人患難,工于詩(shī)。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩(shī),至“不才明主棄”之語(yǔ),玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門(mén)山,著詩(shī)二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩(shī)人王維合稱為“王孟”。
...〔 ? 孟浩然的詩(shī)(286篇) 〕猜你喜歡
命妓不至
琴中難挑孰憐才,獨(dú)對(duì)良宵酒數(shù)杯。蘇子黑貂將已盡,
宋弘青鳥(niǎo)又空回。月穿凈牖霜成隙,風(fēng)卷殘花錦作堆。
欹枕夢(mèng)魂何處去,醉和春色入天臺(tái)。
秋明室雜詩(shī) 其十三
: 沈尹默
灼灼雞冠花,昂然當(dāng)階前。涼飆翻豈動(dòng),秋陽(yáng)曜更妍。
泯彼開(kāi)落跡,無(wú)為圖畫(huà)傳。雜之百卉間,所立卓不偏。