《少年游·算來好景只如斯》翻譯及注釋
算來好景只如斯,惟許有情知。尋常風(fēng)月,等閑談笑,稱意即相宜。
譯文:只求你知道,只要懂得,因?yàn)橛心?,才是好景,才能稱意。
注釋:斯:代詞,意為“這”,表示語境中所指的事物。尋常:普通,一般。風(fēng)月:本指清風(fēng)明月,后代指男女情愛。稱意:合乎心意。相宜:合適,符合。
十年青鳥音塵斷,往事不勝思。一鉤殘照,半簾飛絮,總是惱人時。
譯文:哪怕十年音塵絕,回想起來也只有彼時是美好的,否則就算一樣月鉤精巧、柳絮輕盈,也只是憔悴人看憔悴景,一發(fā)凄清。
注釋:青鳥:神話傳說中為西王母取食傳信的神鳥。殘照:指月亮的余暉。
納蘭性德簡介
唐代·納蘭性德的簡介
納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。
...〔 ? 納蘭性德的詩(218篇) 〕