首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《柳》翻譯及注釋

宋代寇準(zhǔn)

曉帶輕煙間杏花,晚凝深翠拂平沙。

譯文:杏花在細(xì)細(xì)的如青煙的柳絲中若隱若現(xiàn),夜晚的露珠輕柔的拂去深綠色柳葉的塵沙。

長條別有風(fēng)流處,密映錢塘蘇小家。

譯文:柳枝也有他風(fēng)流的一面呀,悄悄的倒映著錢塘美女在夜色中點燈梳妝。

寇準(zhǔn)簡介

唐代·寇準(zhǔn)的簡介

寇準(zhǔn)

萊國忠愍公寇準(zhǔn)(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進(jìn)士,授大理評事,知?dú)w州巴東、大名府成安縣。天禧元年,改山南東道節(jié)度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準(zhǔn)衡州司馬,是時寇準(zhǔn)病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,妻子宋氏奏乞歸葬故里?;视铀哪?,詔翰林學(xué)士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準(zhǔn)善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。

...〔 ? 寇準(zhǔn)的詩(207篇)