首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《遇舊友》翻譯及注釋

清代吳偉業(yè)

已過才追問,相看是故人。

譯文:已經(jīng)錯過才想起追問,仔細看才發(fā)現(xiàn)是故人。

亂離何處見,消息苦難真。

譯文:戰(zhàn)亂隨處可見,消息很難得到,即使得到也不知道是真是假。

注釋:亂離:指明、清之際的戰(zhàn)亂。

拭眼驚魂定,銜杯笑語頻。

譯文:擦一擦眼睛穩(wěn)定一下自己激動的心情,舉杯與朋友笑談。

移家就吾住,白首兩遺民。

譯文:請你搬到我家附近來住,兩個白了頭發(fā)的(明朝的)遺民。

注釋:遺民:改朝換代后的人。

吳偉業(yè)簡介

唐代·吳偉業(yè)的簡介

吳偉業(yè)

吳偉業(yè)(1609~1672)字駿公,號梅村,別署鹿樵生、灌隱主人、大云道人,世居江蘇昆山,祖父始遷江蘇太倉,漢族,江蘇太倉人,崇禎進士。明末清初著名詩人,與錢謙益、龔鼎孳并稱“江左三大家”,又為婁東詩派開創(chuàng)者。長于七言歌行,初學“長慶體”,后自成新吟,后人稱之為“梅村體”。

...〔 ? 吳偉業(yè)的詩(200篇)