《浣溪沙·徐州藏春閣園中》翻譯及注釋
慚愧今年二麥豐,千畦細(xì)浪舞晴空?;び嗔θ矩布t。
譯文:難得今年大麥和小麥豐收,千畝地綠浪渲染了整個(gè)天空。天工造化,花朵顏色極為鮮艷。
注釋:慚愧:難得;二麥:大麥、小麥。千畦:泛指多,畦:畝?;ぃ禾旃ぴ煳镎?;夭紅:形容花朵顏色極為鮮艷。
歸去山公應(yīng)倒載,闌街拍手笑兒童。甚時(shí)名作錦薰籠。
譯文:山簡晚上回來時(shí)酩酊無所知而被兒童嘲笑,瑞香花花色妖紅,氣如熏香。
注釋:山公:指晉代山簡,字季倫。此處用他日夕倒載歸,酩酊無所知而被兒童嘲笑的故事。倒載:倒臥車中。亦謂沉醉之態(tài)。闌街:靠著街道。甚時(shí):甚:副詞,很,極。甚時(shí):到了做什么的時(shí)候。錦薰籠:花名?!短斓撟R(shí)馀》:瑞香一名錦薰籠,一名錦被堆。
蘇軾簡介
唐代·蘇軾的簡介
蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
...〔 ? 蘇軾的詩(2851篇) 〕