二月二十四日作譯文及注釋
譯文
棠梨花兒開了,社酒已釀得濃濃,四面的村子里,到處是鼓聲冬冬。
只求麥子熟了,能吃上幾頓飽飯,又怎敢議論,說谷價賤了會傷我田農(nóng)!
如今酷吏曹泳被放逐到萬里外的崖州去了,可湖南張浚什么時候才能被再度起用?
只愿有眾多的忠臣賢士云集在朝廷,我這書生便是窮困而死,也勝過侯王升封!
注釋
棠梨:薔薇科,落葉喬木,春天開花,白色。社:此指社日,古代祭拜社神(土地神)的節(jié)日,分春秋兩社。
敢說:豈敢說。谷賤傷農(nóng):指豐年米多,商人壓低米價,農(nóng)民們因此受到損失。
崖州:宋代轄境相當今廣東崖縣等地,治所在寧遠(今崖縣崖城鎮(zhèn))。竄:放逐??崂簦褐盖貦u死黨酷吏曹泳,紹興二十五年(1155)十月,曹泳被免除戶部侍即代理尚書兼知臨安府的官職,貶逐到新州(今廣東省新興一帶),二十六年正月,命移崖州編管。
湖南:宋代荊湖南路的簡稱,今屬湖南。臥龍:本指三國時蜀相諸葛亮,這里借指宋杭金名將張浚。張浚因為主張杭戰(zhàn),屢遭秦檜排擠,紹興二十五年十二月,秦檜已死,張浚仍被貶在湖南的郴州。
廊廟:廟堂,指朝廷。
書生:陸游自指。侯封:封侯。
參考資料:
1、張永鑫.陸游詩詞選譯:巴蜀書社,1990:1-2
2、錢仲聯(lián).陸游全集校注:浙江教育出版社,2012:14
二月二十四日作創(chuàng)作背景
這首詩于宋高宗紹興二十六年(1156)春寫于山陰家中,陸游時年三十二歲。陸游早年曾被秦檜所黜落,困居山陰。這首詩寫在秦檜死后四個多月。此年春社日作者有感而作此詩。
參考資料:
1、張永鑫.陸游詩詞選譯:巴蜀書社,1990:1-2
2、張惠榮.陸游詩詞選析:江蘇人民出版社,1980:2-3
二月二十四日作鑒賞
這首詩和同期所寫的《夜讀兵書》等詩一樣表現(xiàn)了詩人憂國憂民的情懷。
開頭兩句生動地描寫春社日農(nóng)村的熱鬧景象。三四句突然轉(zhuǎn)折,寫農(nóng)民只不過暫且祈求麥熟能吃飽飯,不能再說谷踐傷農(nóng)。這樣寫,含意深刻,表達了詩人對農(nóng)民的深厚同情。接著,由此聯(lián)想到該竄逐那些殘害百姓的貪官污吏,同時希望朝廷盡快起用抗戰(zhàn)志士張浚,使天下賢才能云集朝廷,讓有才能的賢人來治理國家。結(jié)尾兩句進一步表明詩人的強烈愿望:只要天下賢人都能云集朝廷,國家中興有日,即使自己窮死山村亦勝于封侯。充分表現(xiàn)了詩人不計一己之窮通崇高的精神境界。
詩人用“棠梨花開”起興,塑造了一幅春枕日的美好景像,繼而又用“杜酒濃”,“鼓冬冬”作更細致的描繪,反映容社日的歡樂、熱鬧。這種從視覺、嗅覺、聽覺三個角度來表現(xiàn)的方法,是古代詩人常用的藝術(shù)手法。
陸游簡介
唐代·陸游的簡介
陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
...〔 ? 陸游的詩(8179篇) 〕