首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《憶舊游·別黃澹翁》翻譯及注釋

宋代吳文英

送人猶未苦,苦送春、隨人去天涯。片紅都飛盡,正陰陰潤綠,暗里啼鴉。賦情頓雪雙鬢,飛夢逐塵沙。嘆病渴凄涼,分香瘦減,兩地看花。

譯文:送人南浦還算不上痛苦,更痛苦的是、送春隨人去天涯。枝上一點殘花都飛盡,葉肥陰綠暗里聞啼鴉。賦詩吟情頓使雙鬢雪白,飛夢逐塵遠渡江沙。嘆病渴凄涼人消瘦,恨分香人遠,兩地獨看花。

注釋:憶舊游:詞牌名,又稱。雙調(diào),以周邦彥《憶舊游·記愁橫淺黛》為正格,此詞為變格。此詞上片十句,押四平韻,五十一字;下片同,共一百零二字。黃澹(dàn)翁:名中,作者好友,《陽春白雪》中有其詞《瑞鶴仙》一首??嗨痛?、隨人去天涯:可能本自王觀《卜算子》“才始送春歸,又送君歸去?!捌t:指春花。正陰陰潤綠,暗里啼鴉:指樹正枝葉濃密翠綠,鴉在人看不到的地方鳴啼。雪:這里用為動詞,使……變白。病渴:指患酒渴病。司馬相如有消渴疾,常稱病不朝,臥于茂陵。分香瘦減:指因分別而腰圍消瘦。

西湖斷橋路,想系馬垂楊,依舊欹斜。葵麥迷煙處,問離巢孤燕,飛過誰家。故人為寫深怨,空壁掃秋蛇。但醉上吳臺,殘陽草色歸思賒。

譯文:想西湖斷橋路邊,曾經(jīng)系馬的垂楊依舊搖蕩枝斜。菟葵燕麥迷煙霧,問離巢的孤燕,將要飛棲誰家?故人為我寫下深深的離怨,題詩空壁運筆揮掃若秋蛇。且登上吳地的高臺醉飲,夕陽草色將伴隨你遠遠歸來呀。

注釋:斷橋:在西湖上,唐·張祜《題杭州孤山寺》:“斷橋荒蘚澀,空院落花深?!膘バ保簝A斜??溍詿熖帲褐竿每帑溤诘瓱熤衅嗝砸黄?湥础巴每帑湣?。問離巢孤燕,飛過誰家:對劉禹錫《烏衣巷》“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”的化用??毡趻咔锷撸褐笓]毫題璧,筆勢如龍蛇飛舞。秋蛇,字跡盤曲。吳臺:指古代吳都所在地(今蘇州)的臺苑池。歸思賒:即歸思十分強烈。賒,長,遠。

吳文英簡介

唐代·吳文英的簡介

吳文英

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。

...〔 ? 吳文英的詩(325篇)