首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《王右軍》翻譯及注釋

唐代李白

右軍本清真,瀟灑出風(fēng)塵。

注釋:右軍:即晉朝王羲之。因他曾任右將軍,故稱“王右軍”。本:原來,本來。清真:純潔質(zhì)樸。瀟灑:灑脫,毫無拘束。出:一本作“在”,超脫。風(fēng)塵:這里指污濁、紛擾的仕宦生活。

山陰遇羽客,愛此好鵝賓。

注釋:山陰:即今浙江紹興。遇:一本作“過”,不期而會(huì)。羽客:亦稱“羽士”。羽,含有“飛升”的意思。舊時(shí)因道士多求成仙飛升,故稱道士為“羽士”。要:通“邀”,中途相邀。一本作“愛”。好:喜愛。鵝賓:鵝的賓客。這里指王羲之。

掃素寫道經(jīng),筆精妙入神。

注釋:掃素:素,白絹。意為在白絹上飛快地書寫。道經(jīng):即“道德經(jīng)”。筆精:筆的精魂,喻精通筆法。這里指王羲之精湛的書法藝術(shù)。入神:達(dá)到神妙的境界。

書罷籠鵝去,何曾別主人。

注釋:罷:終?;\鵝:把鵝裝進(jìn)籠里。去:離開。主人:指上句的羽客山陰道士。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)