送陸判官往琵琶峽譯文及注釋
譯文
秋風吹過水鄉(xiāng)的夜晚,這樣的時辰絕不適合遠離。
遠隔長安恍如夢里,什么時候才是歸去的日期?
注釋
陸判官:生平不詳。判官,官名,唐時節(jié)度使等的下屬官吏,多掌文書之事。琵琶峽:在巫山,形同琵琶,故名。
水國:水鄉(xiāng)。我國南方多河澤,故稱水國。
殊非:絕非。
送陸判官往琵琶峽創(chuàng)作背景
此詩當寫于賜金放還后,故詩中流露出對朝廷的懷念。
參考資料:
1、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:653-654
送陸判官往琵琶峽鑒賞
盛唐時期,由于政治安定,經濟、交通發(fā)達,通衢驛館行人往來頻繁,以送別為題材的詩歌空前繁盛。這些詩或寫景寄情,或直抒情懷,手法多樣,不拘一格。然所貴者當在于情真意切,深有寄托,方能感人至深。這首詩看似平淡,實則情深意濃。
首句寫景,點明送行的地點和時間?!扒镲L”二字意在烘托環(huán)境氣氛的凄清,以表達離別的感傷情緒。二句言情?!笆夥恰倍趾馍詈瘢扔型炝糁?,又有感嘆之意。夜深風緊,此時上路,殊非良辰,所以詩人殷勤致意,挽留他待天明風停以后再走,這是一層意思。念友人何以如此匆匆告別,嘆其奔波勞苦,這又是一層意思。
總之“殊非”二字意味深長。太白詩曾有句云:“天山三丈雪,豈是遠行時。”而此處說:楊慎對此極為贊賞,他曾指出:“豈是、殊非,變幻二字,愈出愈奇?!保ā独钤娺x》)三四兩句是寫詩人送別時的內心活動?!伴L安如夢里,何日是歸期?”是說終日縈念長安,象在夢中一樣,什么時候才能再度回去呢?
這兩句語意雙關,一方面是寫給友人,問他何時能回到長安,另一方面更主要的是在說自已希望能夠重新得到朝廷的重用。
李白簡介
唐代·李白的簡介
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
...〔 ? 李白的詩(963篇) 〕