首頁 > 詩文 > 高適的詩 > 自薊北歸

自薊北歸

[唐代]:高適

驅(qū)馬薊門北,北風(fēng)邊馬哀。

蒼茫遠山口,豁達胡天開。

五將已深入,前軍止半回。

誰憐不得意,長劍獨歸來。

自薊北歸譯文及注釋

譯文

策馬馳奔在薊門之北,北風(fēng)呼嘯邊地馬鳴聲哀。

遠望山口只是蒼茫一片,走出峽谷才見胡天豁然大開。

五將已經(jīng)深入敵境,前軍只有一半返回。

還有誰憐惜我這個失意之人,只好彈著長劍獨自歸來。

注釋

薊(jì)北:指薊門以北。薊門,在今北京西南。

驅(qū)(qū)馬:馳馬。

蒼茫:空闊遼遠,沒有邊際。

豁(huò)達:豁然通達,形容開朗。

五將已深入:漢宣帝時,曾遣田廣明等五將軍,率十萬余騎,出塞二千多里擊匈奴。

止半回:只有半數(shù)生還。長劍獨歸來:《戰(zhàn)國策·齊策》載,馮諼為孟嘗君門客,未受重用時多次倚柱彈劍而歌“長劍歸來”,后受到重用。詩人用此典指自己未受重用,報國無門。

參考資料:

1、孫建軍.《全唐詩》選注 (1-16冊):線裝書局,2002年01月第1版:1725頁

2、章培恒,安平秋,馬樟根主編;謝楚發(fā)譯注,古代文史名著選譯叢書 高適岑參詩選譯 修訂版,鳳凰出版社,2011.05,第75頁

自薊北歸創(chuàng)作背景

  開元二十一年(733)閏三月,唐軍大敗于契丹和奚。該詩作于這年冬天,詩人自薊北南歸,回憶起這慘痛的教訓(xùn),感慨庸帥誤國而自己報國無門,心有所感,寫下來這首詩。

參考資料:

1、余正松編選,邊塞詩選,鳳凰出版社,2012.04,第212頁

自薊北歸鑒賞

  首二句“驅(qū)馬薊門北,北風(fēng)邊馬哀”起手頗奇,在律詩中運用頂針重疊的手法,前兩句中兩個“北”字前后勾連重復(fù),營造出濃烈的“哀”氣。既有以客觀寫主觀的“邊馬”之哀,更有“驅(qū)馬”人內(nèi)心的“哀”,一筆兩到,領(lǐng)起全篇。

  緊接著“蒼茫遠山口,豁達胡天開”一聯(lián),借用上聯(lián)的意象寫“驅(qū)馬”前行,“北風(fēng)”呼嘯,征途更為苦寒,將“哀”意更進一層。

  “五將已深入,前軍止半回”一聯(lián),由前兩聯(lián)寫自然、個人之“哀”,突轉(zhuǎn)為悼唐軍慘烈大敗之“哀”,將“哀”字賦予更為深廣之社會內(nèi)容,“哀”士卒,“哀”國家,“哀”用非其人。

  尾聯(lián)再照應(yīng)首聯(lián)“哀”字,在前文“北風(fēng)”、“邊馬”、路遙、苦寒、唐軍慘敗等邊景、邊事、邊情之記敘中,以“長劍獨歸來”的形象描寫,將詩人自身“不得意”的情渲染得無以復(fù)加,抒發(fā)了詩人報國無門的悲憤心情。

  全詩極富塞外特色,真實感人,不論是對胡地景色的觀察,還是對歷史事件的記述都深深打上詩人塞外生活的烙印。先寫南行出發(fā)時悲寂的的景象,繼而刻畫塞外獨特的風(fēng)光,有近有遠,形象生動;隨后曠遠的景象又觸發(fā)了詩人對時局的深深思索,當收回眼光回到現(xiàn)實中時,詩人更感悲憤莫名,感慨自己壯志未酬,報國無門。全詩言辭悲壯、蒼涼,將詩人自身哀傷的感情渲染的無以復(fù)加。

高適簡介

唐代·高適的簡介

高適

高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發(fā)進取、蓬勃向上的時代精神。

...〔 ? 高適的詩(216篇)

猜你喜歡

頌一百則

釋重顯

要平不平,大巧若拙。

若指或掌,倚天照雪。

題桃源手卷

宋代陸文圭

種柳栽桃總是春,興亡千古一沾巾。

只評隱者非仙者,莫悟秦人即亞人。

海陵四詠 其四 小香巖

清代許傳霈

鹽宗祠石小香巖,迢遞朱闌映碧杉。春去猶開花爛漫,樓深慣聽燕呢喃。

曲池傍榭魚清數(shù),洞石當門柳未芟。語罷鐘聲起鄰寺,半林落日已西銜。

讀書知要

明代鐘芳

善學(xué)無如善讀書,莫耽買櫝委明珠。天人條貫歸皇極,墳典精華是道腴。

駿失轡銜馳愈放,車攢輪輻運常虛。晚年涵泳多滋味,倚杖林塘樂有馀。

恭紀恩賜詩 其二十七 賜銀八寶亦曰八吉祥錠勝珊瑚犀角珠子名狀各異

嚴嵩

忽驚海藏遺珍貝,見說宮中號吉祥。因是玉皇朝絳闕,天花片片落霓裳。

早朝和吳教授韻二首 其二

明代管訥

月轉(zhuǎn)西城禁漏遲,千官隊隊入朝時。班陪冠佩聯(lián)鹓序,樂奏簫韶睹鳳儀。

雨露極知恩似海,草茅深愧鬢如絲。夔夔何敢忘君敬,一片丹心在緝熙。