水龍吟·黃州夢(mèng)過(guò)棲霞樓
水龍吟·黃州夢(mèng)過(guò)棲霞樓。宋代。蘇軾。 閭丘大夫孝終公顯嘗守黃州,作棲霞樓,為郡中勝絕。元豐五年,余謫居黃。正月十七日,夢(mèng)扁舟渡江,中流回望,樓中歌樂(lè)雜作。舟中人言:公顯方會(huì)客也。覺(jué)而異之,乃作此詞,蓋越調(diào)鼓笛慢。公顯時(shí)已致仕在蘇州。小舟橫截春江,臥看翠壁紅樓起。云間笑語(yǔ),使君高會(huì),佳人半醉。危柱哀弦,艷歌余響,繞云縈水。念故人老大,風(fēng)流未減,獨(dú)回首、煙波里。推枕惘然不見(jiàn),但空江、月明千里。五湖聞道,扁舟歸去,仍攜西子。云夢(mèng)南州,武昌東岸,昔游應(yīng)記。料多情夢(mèng)里,端來(lái)見(jiàn)我,也參差是。
閭丘大夫孝終公顯嘗守黃州,作棲霞樓,為郡中勝絕。元豐五年,余謫居黃。正月十七日,夢(mèng)扁舟渡江,中流回望,樓中歌樂(lè)雜作。舟中人言:公顯方會(huì)客也。覺(jué)而異之,乃作此詞,蓋越調(diào)鼓笛慢。公顯時(shí)已致仕在蘇州。
小舟橫截春江,臥看翠壁紅樓起。云間笑語(yǔ),使君高會(huì),佳人半醉。危柱哀弦,艷歌余響,繞云縈水。念故人老大,風(fēng)流未減,獨(dú)回首、煙波里。
推枕惘然不見(jiàn),但空江、月明千里。五湖聞道,扁舟歸去,仍攜西子。云夢(mèng)南州,武昌東岸,昔游應(yīng)記。料多情夢(mèng)里,端來(lái)見(jiàn)我,也參差是。
水龍吟·黃州夢(mèng)過(guò)棲霞樓譯文及注釋
譯文
小船橫渡春天的江面,我睡在船中看兩岸翠綠的山巒,其間有一座紅色的高樓。那高高的棲霞樓直入云端,笑語(yǔ)聲陣陣飄出,這是太守您在雅聚啊,美麗歌女都已醉意朦朧。演奏音樂(lè)聲音高亢悲怨。這歌聲回旋,悠揚(yáng)動(dòng)聽(tīng),飄蕩在云水之間。您雖然年事已高,但風(fēng)流瀟灑仍一如從前。我夢(mèng)游春江,回頭只看到您在煙波之中。
推開(kāi)枕頭坐起身朱,這才發(fā)現(xiàn)是一場(chǎng)夢(mèng),眼前不見(jiàn)老友,只有空蕩蕩的江面,明月的清光無(wú)限。太守您懂得功成身退之道,已然早早去到蘇州隱居了。您一定還記得當(dāng)年我們?cè)邳S州之時(shí)吧,我們?cè)奶幱瓮?,十分快?lè)。您是多情之人,料想您也定在夢(mèng)中夢(mèng)到我了,那情形大概就和我夢(mèng)到您是一樣的吧。
注釋
水龍吟:詞牌名,又名“龍吟曲”“莊椿歲”“小樓連苑”等。雙調(diào)一百零二字,上片十一句四仄韻,下片十一句五仄韻。
棲霞樓:唐宋時(shí)期黃州的四大名樓之一。最早為江西臨川人王義慶所建,后為閭丘孝終守黃州時(shí)重建。
閭(lǘ)丘大夫孝終公顯:即閭丘孝終,字公顯。作者友人。曾任黃州知州,致仕(退休)后歸蘇州故里。
勝絕:絕佳的名勝。
扁(piān)舟:小船。
鼓笛慢:據(jù)考證指詞牌“水龍吟”。清王亦清等編《欽定詞譜》卷三十:“‘水龍吟’,姜菱詞注無(wú)射商,俗名越調(diào)?!瓍挝祭显~名‘鼓笛慢’?!?/p>
致仕:退休。
截:直渡。
紅樓:指棲霞樓。
云間:形容棲霞樓之高。
高會(huì):雅聚。
危柱哀弦:指演奏音樂(lè),樂(lè)聲凄絕。危,高,謂定音高而厲。柱,箏瑟之類樂(lè)器上的枕木,移至高處則聲高厲。哀弦,指聲音悲怨。
“艷歌”兩句:用秦青“響遏行云”典故。《列子·湯問(wèn)》:“薛譚學(xué)謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之;遂辭歸。秦青弗止。餞于郊衢, 撫節(jié)悲歌,聲振林木,響遏行云。薛譚乃謝求反,終身不敢言歸?!崩@云縈水,形容歌聲高亢回旋,悠揚(yáng)動(dòng)聽(tīng)。
故人老大:言閭丘孝終年事己高。老大,年歲大。
惘(wǎng)然:迷茫的樣子。
“五湖”三句:五湖,泛指太湖一帶地方。西子,西施。春秋時(shí)期,越相范蠡輔佐越王勾踐滅吳。勾踐命他為上將軍,但他知道大名之下難以久居,就攜帶寶珠,乘舟浮海,終不返。傳說(shuō)范蠡還攜帶西施出走。
云夢(mèng)南州:指黃州,因其在古云夢(mèng)澤之南。
武昌東岸:亦指黃州。武昌為今湖北鄂城,與黃州隔江相對(duì)。長(zhǎng)江經(jīng)黃州時(shí)南流,黃州在武昌東岸。
多情:多情的人,指閭丘孝終。
端來(lái):準(zhǔn)來(lái),定來(lái)。
參(cēn)差(cī)是:大概如此,指如自己夢(mèng)見(jiàn)閭丘孝終的情形。唐白居易《長(zhǎng)恨歌》:“中有一人字太真,雪膚花貌參差是?!?/p>
參考資料:
1、朱靖華.蘇軾詞新釋輯評(píng).北京:中國(guó)書(shū)店,2007:654-657
2、蘇軾 等.東坡集.南京:鳳凰出版社,2013:163
水龍吟·黃州夢(mèng)過(guò)棲霞樓創(chuàng)作背景
這首詞當(dāng)作于宋神宗元豐五年(1082年)正月。元豐五年(1082年)正月十七日,他夢(mèng)見(jiàn)自己乘一葉扁舟橫渡長(zhǎng)江,中流回望,見(jiàn)棲霞樓上燈火輝煌,歌樂(lè)雜作。蘇軾醒來(lái),自覺(jué)此夢(mèng)奇異,心想閭丘孝終此時(shí)已致仕住在蘇州,入其夢(mèng)一定有所因緣,于是作詞抒懷。
參考資料:
1、王琳祥.蘇東坡黃州遺址遺跡之我見(jiàn)[N].黃州日?qǐng)?bào),2014-11-22,新周末01版
水龍吟·黃州夢(mèng)過(guò)棲霞樓鑒賞
這首詞前面的小序交代了背景和寫(xiě)作經(jīng)過(guò)。詞雖然是寫(xiě)夢(mèng),但一開(kāi)篇卻像是正在展開(kāi)的令人興致飛揚(yáng)的現(xiàn)實(shí)生活。
“小舟橫截春江,臥看翠壁紅樓起?!薄皺M截春江”,就是序中所說(shuō)的“扁舟渡江”。長(zhǎng)江波深浪闊,渡江的工具不過(guò)是古代的木帆船,而句中所用的警示極快當(dāng)?shù)摹皺M截”二字,可見(jiàn)詞人那種飄飄欲仙的豪邁之氣?!芭P看”,意態(tài)閑逸。又因在舟中“臥看”高處,岸上的翠碧紅樓必然更有矗天之勢(shì)。春江水是橫向展開(kāi)的,翠碧紅樓是縱向的。一縱一橫,展示出一幅飛動(dòng)而開(kāi)展的圖景。
“云間笑語(yǔ),使君高會(huì),佳人半醉。危柱哀弦,艷歌余響,繞云縈水。”六句寫(xiě)閭丘公顯在棲霞樓宴會(huì)賓客,席上笑語(yǔ),飛出云間;美人半醉,伴隨弦樂(lè)唱著艷歌,歌聲響遏行云,縈回于江面。這里從聽(tīng)覺(jué)感受,寫(xiě)出樂(lè)宴的繁華。而由于詞人是在舟中,并非身臨高會(huì),所以生出想象和悵望:“念故人老大,風(fēng)流未減,獨(dú)回首、煙波里。”前兩句由對(duì)宴會(huì)的描寫(xiě),轉(zhuǎn)入對(duì)閭丘公顯的評(píng)說(shuō),著重點(diǎn)其”風(fēng)流“。后二句回首往事,從悵望里寫(xiě)出茫茫煙波和渺渺情懷。雖是那種特定環(huán)境中的情與景,但撲朔迷離,已為向下片過(guò)渡做了準(zhǔn)備。
下片開(kāi)頭,把上片那些真切得有如實(shí)際生活的描寫(xiě),一筆啟開(kāi)?!巴普磴徊灰?jiàn),但空江、月明千里。”僅僅十三個(gè)字,就寫(xiě)出了由夢(mèng)到醒的過(guò)程,乃至心情與境界的變化。“惘然不見(jiàn)”點(diǎn)心境,與下句“空江、月明千里”實(shí)際上是點(diǎn)與染的關(guān)系。醒后周圍景色空曠,與夢(mèng)中繁華對(duì)照,更加重了惘然失落之感。不過(guò),正因?yàn)槊H皇洌置鎸?duì)江月千里的浩淼景象,更容易引起浮想聯(lián)翩。以下至篇末,即由此產(chǎn)生三重想想?!拔搴劦?,扁舟歸去,仍攜西子?!笔窍胂笾虚偳鸸@的現(xiàn)實(shí)境況:他過(guò)著退休生活,像范蠡一樣,攜同美人,游覽五湖?!叭訑y西子”應(yīng)上面”風(fēng)流未減佳人半醉“等描寫(xiě),見(jiàn)出閭丘公顯的生活情調(diào)一如既往。“云夢(mèng)南州,武昌東岸,昔游應(yīng)記。”追思閭丘公顯。作者曾在這夢(mèng)之南、武昌之東的黃州一帶游覽,其情其景,仍然留在閭丘公顯與作者記憶里?!傲隙嗲閴?mèng)里,端來(lái)見(jiàn)我,也參差是?!边M(jìn)一步推想重拾情誼的老友,會(huì)再夢(mèng)中前來(lái)相見(jiàn),剛才那真切的情景,差不多就是吧。這三層,由設(shè)想對(duì)方處境,一直到設(shè)想“夢(mèng)來(lái)見(jiàn)我”,回應(yīng)了上片,首尾相合,構(gòu)成一個(gè)藝術(shù)整體。而在行文上,由“江月”到“五湖”,到武昌東岸,再由昔游引出今夢(mèng)。種種意念活動(dòng)互相發(fā)生,完全如行云流水之自然。
作者寫(xiě)一場(chǎng)美好的夢(mèng)。所夢(mèng)的故人風(fēng)流自在,重視情誼。彼此間既有美好的昔游,又有似真似幻的“夢(mèng)來(lái)見(jiàn)我”的精神交會(huì)。其情調(diào)是浪漫的,因而有人認(rèn)為這首詞帶有仙氣。這從作者精神活動(dòng)的廣闊自由,從筆致的空靈浩淼看,并非沒(méi)有根據(jù)。但如果因此認(rèn)為詞中所夢(mèng)所想,都是也在一種神仙般的快樂(lè)心境上產(chǎn)生的,恐怕也不符合實(shí)際。蘇軾謫居黃州,是他受打擊非常沉重的時(shí)期。在實(shí)際生活中孤獨(dú)寂寞,與親朋隔絕離散,甚至音信不通。而另一方面,蘇軾性格中又有豁達(dá)的、善于在逆境中自我派遣的特點(diǎn)。因之像詞中所寫(xiě)的夢(mèng)境和夢(mèng)醒后的懷想,實(shí)質(zhì)上是在孤獨(dú)寂寞中,對(duì)自由、對(duì)友情、對(duì)生活中美好事物的一種向往。作者實(shí)際處境的孤獨(dú)寂寞,雖然被他所寫(xiě)的色彩繽紛的夢(mèng)境、昔游等所籠罩,但又并非掩蓋無(wú)余。
此詞上下片銜接處的“空回首,煙波里”與“推枕惘然不見(jiàn),但空江月明千里”,感情之悵惘,身世之孤孑還是很清楚的。結(jié)尾處不說(shuō)自己夢(mèng)故人,而想象故人夢(mèng)來(lái)見(jiàn)自己。正像一切事物在超負(fù)荷重需要有超劑量的補(bǔ)償一樣,是由異常寂寞的心境上產(chǎn)生出來(lái)的浪漫幻想。這使得這首詞在風(fēng)流瀟灑中又有沉郁之致。這種沉郁,正是詩(shī)人實(shí)際處境、心情的一種反應(yīng)。
蘇軾簡(jiǎn)介
唐代·蘇軾的簡(jiǎn)介
蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書(shū)畫(huà)皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書(shū)法擅長(zhǎng)行書(shū)、楷書(shū),能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫(huà)學(xué)文同,論畫(huà)主張神似,提倡“士人畫(huà)”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。
...〔 ? 蘇軾的詩(shī)(2851篇) 〕猜你喜歡
贈(zèng)王尊師
先生自說(shuō)瀛洲路,多在青松白石間。海岸夜中常見(jiàn)日,
仙宮深處卻無(wú)山。犬隨鶴去游諸洞,龍作人來(lái)問(wèn)大還。
今日偶聞塵外事,朝簪未擲復(fù)何顏。