六州歌頭·東風(fēng)著意
六州歌頭·東風(fēng)著意。宋代。韓元吉。 東風(fēng)著意,先上小桃枝。紅粉膩,嬌如醉,倚朱扉。記年時(shí),隱映新妝面,臨水岸,春將半,云日暖,斜橋轉(zhuǎn),夾城西。草軟莎平,跋馬垂楊渡,玉勒爭(zhēng)嘶。認(rèn)娥眉凝笑,臉薄拂燕脂。繡戶曾窺,恨依依。共攜手處,香如霧,紅隨步,怨春遲。消瘦損,憑誰(shuí)問(wèn)?只花知,淚空垂。舊日堂前燕,和煙雨,又雙飛。人自老,春長(zhǎng)好,夢(mèng)佳期。前度劉郎,幾許風(fēng)流地,花也應(yīng)悲。但茫茫暮靄,目斷武陵溪,往事難追。
東風(fēng)著意,先上小桃枝。紅粉膩,嬌如醉,倚朱扉。記年時(shí),隱映新妝面,臨水岸,春將半,云日暖,斜橋轉(zhuǎn),夾城西。草軟莎平,跋馬垂楊渡,玉勒爭(zhēng)嘶。認(rèn)娥眉凝笑,臉薄拂燕脂。繡戶曾窺,恨依依。
共攜手處,香如霧,紅隨步,怨春遲。消瘦損,憑誰(shuí)問(wèn)?只花知,淚空垂。舊日堂前燕,和煙雨,又雙飛。人自老,春長(zhǎng)好,夢(mèng)佳期。前度劉郎,幾許風(fēng)流地,花也應(yīng)悲。但茫茫暮靄,目斷武陵溪,往事難追。
六州歌頭·東風(fēng)著意譯文及注釋
譯文
東風(fēng)帶著情意,先飛上小小的桃枝。美人紅粉細(xì)膩,嬌艷如癡如醉,斜倚著朱紅的門扉。記得去年時(shí),她新妝襯著芙蓉面,隱隱與桃花相映爭(zhēng)艷。她來(lái)到水岸,春天過(guò)去一半,云日暖融融,順著斜橋回轉(zhuǎn),直到夾城西邊。綠草柔軟平展,馬兒跑得歡,渡口上垂柳翩翩,玉勒的駿馬嘶鳴著馳躍爭(zhēng)先。我認(rèn)出她秀美的蛾眉,凝神一瞥的笑臉,面頰上胭脂敷得淡淡。曾在繡窗前偷偷窺視的佳人今日不復(fù)見(jiàn),依依相思愁恨綿綿不斷。
當(dāng)年攜手共游之處,桃花依舊芳香如霧,滿地落紅隨著步履旋舞,怨恨春光到了遲暮。惜春人也銷魂瘦損,又靠誰(shuí)來(lái)慰問(wèn)?只有桃花知心,空將清淚垂淋。舊日堂前筑巢的燕兒,隨著煙霧迷蒙的春雨,又雙雙飛回舊居。惜春人空自衰老,年年更新的春光永遠(yuǎn)美好,但愿如夢(mèng)的佳期跟著春天重新來(lái)到。前度劉郎今又到,昔日風(fēng)流之地舊跡剩多少?桃花見(jiàn)此也應(yīng)悲哀傷惱。只見(jiàn)黃昏時(shí)云靄茫茫一片,武陵溪已然看不見(jiàn),往事已難以追返。
注釋
著(zhuó):帶著。
朱扉:朱紅的門扉。
莎(suō):草名,香附子。
跋馬:馳馬。
玉勒:玉制的馬銜,也泛指馬。
蛾眉:此指美女。
繡戶:指女子的閨房。
前度劉郎:化用劉禹錫詩(shī)和劉晨、阮肇人天臺(tái)山遇仙女事,這里是作者自指。
武陵溪:用陶淵明《桃花源記》故事,也暗指劉晨、阮肇事。
參考資料:
1、傅德岷,盧晉主編,宋詞鑒賞辭典,長(zhǎng)江出版社,2006.07,第282頁(yè)
2、(清)上疆村民編,中國(guó)傳統(tǒng)文化經(jīng)典文庫(kù) 珍藏版 宋詞三百首,陜西旅游出版社,2003.01,第104頁(yè)
六州歌頭·東風(fēng)著意創(chuàng)作背景
隆興二年( 1164)閏 11月,韓元吉以新鄱陽(yáng)守的身份赴鎮(zhèn)江看望母親,當(dāng)時(shí)陸游恰好為鎮(zhèn)江通判。他們兩人是早就認(rèn)識(shí)的,這次相逢鎮(zhèn)江,一起覽觀江山,舉酒相屬,更相唱和。從隆興 2年的閏 11月到乾道改元正月共60日,他們唱和的歌詩(shī)合計(jì)有30篇,此篇即為其中所作。
參考資料:
1、霍松林著,霍松林選集 第十卷 歷代好詩(shī)詮評(píng),陜西師范大學(xué)出版總社有限公司,2010.10,第493頁(yè)
六州歌頭·東風(fēng)著意鑒賞
這首詞題作“桃花”,借寫桃花而訴說(shuō)了一段香艷哀婉的愛(ài)情故事,將詠花與懷人結(jié)合起來(lái)。
“東風(fēng)著意,先上小桃枝。紅粉膩,嬌如醉,倚朱扉?!遍_篇便是桃花的動(dòng)人形象。春光明媚,暖風(fēng)駘蕩,小桃初綻,俊俏芬芳?!凹t粉膩,嬌如醉,倚朱扉。”三句作者以人比花,展現(xiàn)桃花的鮮麗可愛(ài)。朵朵桃花,嬌嫩鮮美,紅香翠意,爭(zhēng)艷窗扉,這不恰似濃施粉黛、嬌癡似醉、斜倚朱扉的佳人?“膩”字突出了紅色之艷,“醉”寫出來(lái)小桃的嫵媚,作者比喻巧妙,別出心裁,卻又妥帖自然,精當(dāng)?shù)轿?。這樣著筆,不僅賦予靜物人的麗質(zhì)和生氣,也為下文由花捕寫人作了鋪墊,再帶出“記年時(shí)”自然水到渠成。
“記年時(shí)”到“臉薄拂燕支”都是對(duì)佳人的追憶,作者以細(xì)膩的手筆鋪敘開來(lái)。那時(shí),春光旖旎,暖意融融。芳草萋萋,垂柳裊裊,詞人正策馬而馳,不經(jīng)意間瞥見(jiàn)了佳人清雋的臉龐,在臨水的岸邊,隱隱與桃花相映,嬌顏新妝,風(fēng)情萬(wàn)種,他遂“玉勒爭(zhēng)嘶”,駐足癡望?!罢J(rèn)蛾眉凝笑”兩句是佳人的優(yōu)雅形象,她婉轉(zhuǎn)蛾眉,笑靨如花,略施粉黛,風(fēng)姿綽約,令作者鐘情傾心。但是,作者忽而插入一句“繡戶曾窺。恨依依”,值得細(xì)細(xì)品味欣賞。這暗含了他與佳人曲折的愛(ài)情經(jīng)歷,“繡戶曾窺”是他尋訪、追求佳人的畫面;“恨依依”則寫他尋人不遇或未能如愿的落寞心緒,作者用語(yǔ)隱約含蓄,正暗合他當(dāng)時(shí)的幽微心緒。
下闋由回憶轉(zhuǎn)入現(xiàn)實(shí)?!肮矓y手處”三句凄涼幽曲,透露出今昔迥異。當(dāng)初桃花嬌艷馥麗,而今卻已香薄似霧、落紅隨步,失去了往日的美妙風(fēng)情,直教人憐惜。作者不南埋怨起春之遲暮,因?yàn)樗鼛?lái)了太多的傷感?!颁N瘦損。憑誰(shuí)問(wèn)。只花知。淚空垂”是此時(shí)詞人的懷抱,佳人不見(jiàn),戀情已遠(yuǎn),他卻依舊執(zhí)著追憶,在離愁別一服中變得憔悴。
“舊日堂前燕”一句出自唐劉禹錫《烏衣巷》,但作者轉(zhuǎn)化其意,突出的不是“飛人尋常百姓家”的世事變遷,而是“和煙雨,又雙飛”的清冷孤單。燕子還能雙宿雙飛,形影不離,而人卻是形單影只、煢煢孑立,對(duì)比強(qiáng)烈,攝人心魄?!叭俗岳稀比?,又是蕭瑟之筆,春光仍好,人卻已老去,仕期也只有求諸夢(mèng)里。“前度劉郎,兒許風(fēng)流地,化也應(yīng)悲”暗用了劉禹錫《再游玄都觀》的濤句:“百畝庭中半是苔,桃花凈盡菜花開。種桃道士歸何處,前度劉郎今義來(lái)。”其中也暗含劉晨重入天臺(tái)山的典故,又一次扣住桃花,抒發(fā)了物是人北的傷逝。經(jīng)過(guò)一番纏綿往復(fù)的詠嘆,作者最后結(jié)以“但茫茫暮靄,目斷武陵溪。往事難追”點(diǎn)明了往事堪哀、舊夢(mèng)難續(xù)的主題。“武陵”的出現(xiàn)并不突兀,還是運(yùn)用的劉晨上天臺(tái)山的典故,他曾誤入武陵溪,后多稱他為“武陵人”,如“晨肇蓖來(lái)路已迷,碧桃化謝武陵溪”(唐工渙《惆悵詩(shī)》),所以這仍與題目“桃花”天合。詞人早構(gòu)建了心靈的美好桃源,承載著他全部的夢(mèng),但住一片茫茫的暮靄中,望穿了武陵溪水,也找不回當(dāng)時(shí)的曼妙溫情。
本詞以桃花始,以桃花終,詠花與寫人交織襯映,借物抒情,借物懷人,情致婉曲纏綿,語(yǔ)言嫵媚動(dòng)人。詞中,詞人的回憶也隨著季節(jié)不斷更換,這種時(shí)空流轉(zhuǎn)的寫法,乃是中國(guó)古典詩(shī)詞的一大特色。
韓元吉簡(jiǎn)介
唐代·韓元吉的簡(jiǎn)介
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無(wú)咎,號(hào)南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發(fā)山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩(shī)余》。存詞80余首。
...〔 ? 韓元吉的詩(shī)(44篇) 〕猜你喜歡
秋聲八詠用杜公部秋興八首韻
峰巒一抹襯秋暉,古木蕭疏露翠微。猿抱懸崖千丈嘯,鴉棲落葉半天飛。
梵音泉石心思徹,詩(shī)境匡廬面目違。絕頂百圍吟遠(yuǎn)籟,尚留紅樹帶霜肥。
訪湛甘泉翁上唐山居 其二
肩輿遙度越山崔,野色嵐光撥不開。古壁重留丞相記,綠陰高護(hù)尚書臺(tái)。
馌耕濃向交畦聚,聽(tīng)講云從獨(dú)鳥來(lái)。翻憶往年冬至夢(mèng),淳醪真飲石翁杯。