雨后望月譯文及注釋
譯文
當(dāng)四野陰云消散的時(shí)候,打開(kāi)窗戶看見(jiàn)一彎月升在云上。
萬(wàn)里原野彌漫著一片霜霧,月下橫著一條素練似的大江。
在它初升時(shí)山中泉眼透白,當(dāng)它升高時(shí)海水透出明光。
只因?yàn)閼z惜這像團(tuán)扇的明月,一直不眠長(zhǎng)吟到天色大亮。
注釋
半蟾:月亮從山頭升起一半。
合:滿。
江練:象白絹一樣的江水。練:白絹。
山眼、海心:皆是比喻月亮。
團(tuán)扇:古人以月喻團(tuán)扇,此指月亮
雨后望月鑒賞
從詩(shī)中可以看出詩(shī)人對(duì)雨后月夜美景的感受是鮮明的:雨停后,風(fēng)吹云霧散盡,打開(kāi)窗戶看夜色,半邊明月剛從東方冉冉升起,夜深了,秋霜萬(wàn)里鋪滿大地,長(zhǎng)江如練向東橫流。月亮剛出時(shí)把山野照得雪白,月到中天時(shí)海水的中心也被照得明澈透亮。因?yàn)閻?ài)惜這似團(tuán)扇一樣美麗的月亮,詩(shī)人一直對(duì)她詠詩(shī)贊誦到天將亮?xí)r,詩(shī)的首兩句寫(xiě)月出的情況及月形,三至六旬描繪月夜壯闊美麗的景色,從“半蟾生”、“出時(shí)”、“高后”可以看到月升的過(guò)程。字?jǐn)?shù)不多而卻形象鮮明,對(duì)仗工整。這里作者采用了擬人與夸張的手法,使詩(shī)帶上了幻想的色彩。隨著對(duì)霜天月夜之美景的觀察、發(fā)現(xiàn)、體會(huì),詩(shī)人的感受在不斷地升華,終于在詩(shī)的末兩句,詩(shī)人以抑制不住的激情連連詠贊這美麗的月色至拂曉天明。
李白簡(jiǎn)介
唐代·李白的簡(jiǎn)介
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
...〔 ? 李白的詩(shī)(963篇) 〕猜你喜歡
王爺廟次韻黃山谷登快閣
幾度登臨約未成,偶從雨隙得微晴。煙光色散諸般幻,水鏡天開(kāi)一線明。
香火終年車絡(luò)繹,沙丘亙古棘縱橫。我來(lái)不為前途卜,但與閒鷗有舊盟。