首頁 > 詩文 > 李賀的詩 > 神弦

神弦

[唐代]:李賀

女巫澆酒云滿空,玉爐炭火香咚咚。

海神山鬼來座中,紙錢窸窣鳴旋風(fēng)。

相思木貼金舞鸞,攢蛾一啑重一彈。

呼星召鬼歆杯盤,山魅食時人森寒。

終南日色低平灣,神兮長在有無間。

神嗔神喜師更顏,送神萬騎還青山。

揭露 

神弦譯文及注釋

譯文

女巫澆酒迎神,滿空陰云,玉石雕刻的香爐中,爐火正紅,獸鼓咚咚,煙柱騰升入空。

請得海神山鬼依次排入座中,焚燒的紙錢發(fā)出窸窣聲;紙灰伴隨著旋風(fēng)。

相思木制成精美的琵琶,雕鏤的圖案是飛鸞舞鳳。女巫眉頭緊皺,唱詞念曲,喋喋不休。

彈奏琵琶,扭扭瘋瘋,呼喚上天諸神和冥界諸鬼;把豐盛的祭品品味,可享用祭品時人們毛骨道悚。

終南山的暮色下垂,垂到平平的山彎,眾神飄忽在有無之間、陰陽之間。

女巫的臉色仿佛由鬼神主宰,喜怒不時在變幻。人們恭恭敬敬地焚燒紙人紙馬,好博得諸神歡心洗喜地,滿意地返回青山。

注釋

澆酒:潑酒于地,用以迎接神仙。

云滿空:是指女巫請神時煙霧騰騰,充滿天空。

玉爐:用玉石雕刻的香爐。

鼕鼕:鼓聲。

紙錢:燒化給鬼神當(dāng)錢用的紙張。

窸窣:輕微細碎的聲音。這里指燒紙錢的聲音。

相思木:即相思樹,這里指相思木做成的琵琶。唐代女巫常彈奏琵琶。

金舞鸞:金色的鸞鳳飛舞的圖案。

攢蛾:緊皺眉頭。

啑:這里指女巫喋喋不休地唱曲念詞,每唱一次就彈一次琵琶。

歆:鬼神享用的祭品。

山魅:山中的鬼怪。

森寒:毛骨悚然。

終南:即終南山,在今天陜西省西安市。

平灣:指山凹。

兮:語氣詞,相當(dāng)于“啊”。

有無間:好像有,好像無。

嗔:生氣發(fā)怒。

師:指女巫。

更顏:變化顏色。這句是說神鬼的喜怒從女巫的臉色顯露出來。

萬騎:指的是送神時候燒的許多紙人紙馬。

李賀簡介

唐代·李賀的簡介

李賀

李賀(約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學(xué)史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。

...〔 ? 李賀的詩(207篇)

猜你喜歡

莊浪趨張掖

清代許孫荃

酒泉張掖近天山,大漠風(fēng)云指顧間。莫道行邊人萬里,最西還有玉門關(guān)。

為胡元瑞題綠蘿館二十詠 其十八 湘竹簟

明代王世貞

玉臂展清輝,輕紋熨柔翠。不道香汗流,道是湘君淚。

回鑾奉皇太后進宮之作

弘歷

展豫巡嵩洛,回鑾奉壽康。三呼遐算祝,九曲瑞符彰。

不狩安知外,惟勤所戒荒。鳳樓五云表,藹藹萃千祥。

讀何氏集三十韻

明代胡應(yīng)麟

寥落黃初后,詞壇更幾人。齊梁紛藻繪,元宋轉(zhuǎn)荊榛。

盛世占龍馬,明時起鳳麟。黃河懸日月,嵩岳降星辰。

丹霞元旦

清代成鷲

天外三更來鶴神,老翁白發(fā)參差新。明知昨日有今日,同是一人非兩人。

海印乍生虛室白,谷風(fēng)不動明窗塵。興來策杖入云去,極目莽蒼何處春。

旅坐

宋代羅公升

負卻征塵債,飄零迄未休。

孤蓬江貯夢,深巷雨添愁。