菩薩蠻·金陵賞心亭為葉丞相賦譯文及注釋
譯文
青山有意要同高雅之人交談,像萬(wàn)馬奔騰一樣接連而來(lái)。卻在煙雨中徘徊,遲遲不能到達(dá)。
人們都說(shuō)頭上的白發(fā)是因?yàn)槌羁嗨隆H绻媸沁@樣的話,我不禁要拍手嘲笑那些渾身白色的沙鷗,它們豈非渾身都充滿了愁緒啊。
注釋
葉丞相:即葉衡,字夢(mèng)錫,婺州金華人。葉衡于淳熙元年(1174)冬始入京拜相。此稱丞相,應(yīng)該是后來(lái)追加的。
青山欲共高人語(yǔ):蘇軾《越州張中舍壽樂(lè)堂》:“青山偃蹇如高人,常時(shí)不肯入官府。高人自與山有素,不待招邀滿庭戶?!备呷耍焊哐诺娜?。聯(lián)翩:接連不斷的樣子。
低回:徘徊不進(jìn)的樣子。
愁中白:白居易《白鷺》:“人生四十未全衰,我為愁多白發(fā)垂。何故水邊雙白鷺,無(wú)愁頭上亦垂絲?”
參考資料:
1、李肇翔.辛棄疾詞.沈陽(yáng):萬(wàn)卷出版社,2009年:第37頁(yè)
菩薩蠻·金陵賞心亭為葉丞相賦創(chuàng)作背景
菩薩蠻·金陵賞心亭為葉丞相賦,這首詞是辛棄疾在公元1174年(南宋淳熙元年)初春作的。當(dāng)時(shí)葉衡在建康任江東安撫使,作者任江東安撫司參議官。葉衡于淳熙元年正月帥建康,此后不久即入京城臨安,后拜右丞相兼樞密使。
參考資料:
1、李肇翔.辛棄疾詞.沈陽(yáng):萬(wàn)卷出版社,2009年:第37頁(yè)
菩薩蠻·金陵賞心亭為葉丞相賦鑒賞
上闋寫賞心亭的所見(jiàn)所感。賞心亭,據(jù)《景定建康志》,“在(城西)下水門之城上,下臨秦淮,盡觀覽之勝?!遍_頭兩句由寫山到寫人,緊緊扣住了題目。蒼翠的群山仿佛有意要同高雅的人交談,他們聯(lián)翩而來(lái)絡(luò)繹不絕,有似萬(wàn)馬奔騰.它們?cè)诿C5臒熡曛忻粤寺?,徘徊起?lái),眼看著臨近了,卻終于沒(méi)能到達(dá)跟前.暗示著自己雖有才卻不得施展,懷才不遇,壯志難酬,報(bào)國(guó)無(wú)門。高人即葉衡。青山有情,高人難遇。而今斯人一登上賞心亭,那逶迤的青山有不知有多少心里話要向他傾訴呵。其勢(shì)如萬(wàn)馬奔騰,接連不斷。不說(shuō)人之眺山,而說(shuō)山之就人,這就把靜景寫活了。不僅如此,而且對(duì)突出人物也有很好的映襯作用。詞里葉衡的高大形象進(jìn)行了,描繪因?yàn)槿~衡是一位很有才干的主戰(zhàn)派官員?!端问贰と~衡傳》說(shuō)他“得治兵之要”。葉衡對(duì)作者極為賞識(shí),任江東安撫司參議官,即是對(duì)葉衡推薦的,以后又向朝廷極力推薦他“慷慨有大略”。對(duì)于這樣一位“經(jīng)綸手”,加之有知遇之恩,詞人對(duì)此十分感激。三、四兩句借煙雨之景,轉(zhuǎn)突兀奇崛之筆而為低徊宛轉(zhuǎn)之波,充分表現(xiàn)了無(wú)限的悵惘,無(wú)窮的感慨,可以說(shuō)是寄托遙深。葉衡主戰(zhàn),因而不能不受到主和派的反對(duì),他收復(fù)失地的大計(jì)遇到了極大的阻力,詞人也就由希望變成了失望。那逶迤的青山既然象萬(wàn)馬奔騰而來(lái),象沖鋒陷陣的鐵騎。詞人渴望能揮戈躍馬馳騁疆場(chǎng),可是轉(zhuǎn)眼之間又煙雨迷蒙,遮住了青山,而無(wú)數(shù)青山也只象是萬(wàn)馬在煙雨中低徊不前?!巴麃?lái)終不來(lái)”寫盼望之切而失望之深。不說(shuō)愁,而愁極深;雖極感慨,仍以蘊(yùn)藉出之。
下闋,由眺望青山之悵惘陡轉(zhuǎn)而為揶揄沙鷗之詼諧,但曲斷意不斷,其脈絡(luò)仍清晰可見(jiàn)。雖著筆輕快,實(shí)則發(fā)自積郁。人們都說(shuō)頭發(fā)總是由此愁悶變白的。“拍手笑沙鷗,一身都是愁?!比绻沁@樣的話,那么水上的沙鷗通體皆白,豈不是一身都是愁嗎?詞人故意發(fā)此狂想,而且拍手笑之,似乎把上闋歇拍低徊沉郁的氣氛一掃而光了;然而仔細(xì)體味,就會(huì)察覺(jué)到那貫穿全詞的“愁”字并消失,或者說(shuō)詞人極力排遣這如煙雨一般的無(wú)盡的愁思,是感情上的掙扎,而非心靈上的解脫。人之發(fā)白并不完全由于人心之愁;而沙鷗通體皆白,是其自然特征,與愁沒(méi)有關(guān)系。詞人故意造成邏輯上的錯(cuò)誤,說(shuō)得越幽默灑脫,反而越使人感到強(qiáng)自解愁而又不能解的痛苦,借說(shuō)鳥與愁無(wú)關(guān),實(shí)說(shuō)愁與人甚切。人愁是實(shí),鳥愁是虛,“一身都是愁”的是鳥還是人,不必拘泥于字句的解釋而自曉。故“拍手笑沙鷗”,一縱即逝;而“一身都是愁”,卻如電影上的“慢鏡頭”在觀眾視野里由快放慢了。實(shí)際上“一身都是愁”是與“煙雨卻低徊,望來(lái)終不來(lái)”暗中息息相關(guān)的。盡管詞筆回蕩曲折,然而透過(guò)層瀾,仍可以看清。白居易《白鷺詩(shī)》云:“人生四十未全衰,我為愁多白發(fā)垂。何故水邊雙白鷺,無(wú)愁頭上也垂絲?!毙猎~蓋本于此。白詩(shī)言愁顯,辛詞言愁晦,其言愁一也。但辛詞多了“拍手笑”一層意思。不過(guò)就其形象來(lái)看,辛詞較之白詩(shī)更加繪聲繪色;就其感情來(lái)說(shuō),則更加摯濃深切。參閱作者同年在建康所作的《水龍吟·登建康賞心亭》,充滿了激憤憂愁。以至于“倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚”!胸中積郁如此,則登賞心亭之所見(jiàn)所感都無(wú)非“獻(xiàn)愁供恨”而已。由此可見(jiàn),在《菩薩蠻》之中亦飽含著詞人之愁,英雄之淚。某些喜劇會(huì)使有心的觀眾在笑聲中情不自禁地掉下熱淚。笑和眼淚,就是似乎矛盾卻又融合無(wú)間的。
辛棄疾簡(jiǎn)介
唐代·辛棄疾的簡(jiǎn)介
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見(jiàn)不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
...〔 ? 辛棄疾的詩(shī)(792篇) 〕猜你喜歡
歸老圖壽致政王璽太守
白發(fā)朱顏七十馀,吉人何藉衛(wèi)生書。忘機(jī)久入群鷗社,遺愛(ài)猶傳五馬車。
鄠下晚香開壽席,終南山色點(diǎn)吟裾。賢甥令子俱才俊,時(shí)向云霄附起居。
洞仙歌 湖天望月
柳家井畔,感傳書無(wú)路。霧閣荒唐吊龍女。便一枝、橫竹吹入湖煙,平波上、驚起老魚秋舞。
下界忒無(wú)聊,我勸銀蟾,飛到人間最空處。身世玉壺中,詩(shī)意高寒,曾遍染、湘天風(fēng)露。
無(wú)題五首 其一
: 崔榮江
歲漸黃昏發(fā)漸疏,心田荒卻忍輕鋤。無(wú)憑豎亥量山海,且仗陳玄寫陋書。
魚種方塘花種院,燭明長(zhǎng)案月明居。杯中斟是閑情味,笑說(shuō)陶公或不如。