望江南·三月暮譯文及注釋
譯文
三月暮春時節(jié),花兒凋落后,情意反而更為濃厚。人離開后秋千在月光中靜靜地懸掛著,拴在楊柳樹下的馬兒疲倦得都不想迎風(fēng)嘶叫。停駐在堤邊的畫船上空無一人。
小簾櫳中的人整日感到渾身無力,昏昏欲睡。歸家的燕子因?yàn)殂y燭正亮著,不敢飛回巢中。綠樹蔭內(nèi),流浪的黃鶯不停地啼叫。春光流逝了,連那凋萎的花也無處可尋。
注釋
望江南:又名“夢江南”“憶江南”,原唐教坊曲名,后用為詞牌名。段安節(jié)《樂府雜錄》:“《望江南》始自朱崖李太尉(德裕)鎮(zhèn)浙日,為亡妓謝秋娘所撰,本名“謝秋娘”,后改此名?!薄督饖Y集》入“南呂宮”。小令,單調(diào)二十七字,三平韻。
懨懨(yān):精神不振貌。
“宿燕”句:借用溫庭筠《七夕》“銀燭有光妨宿燕”詩意。
參考資料:
1、劉乃昌 朱德才選注,宋詞選,人民文學(xué)出版社,2003年01月第2版,第803頁
2、董自厚主編,宋詞,鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán),2008.1,第162-163頁
望江南·三月暮創(chuàng)作背景
這是一首傷春懷人之詞。所懷者誰已不可確考。細(xì)味本詞所寫時間為暮春,所寫之地:楊柳、堤畔,似是西湖之景,姑依夏說,為夢窗傷悼杭州亡妾之作。
參考資料:
1、趙慧文,徐育民編著,吳文英詞新釋輯評 (下冊),中國書店,2007.1,第955頁
望江南·三月暮鑒賞
開篇“三月暮,花落更情濃”兩句即點(diǎn)明時節(jié),在暮春三月,紅花落去,春光將盡,詞人對春天的喜愛愈加濃烈。在這里,詞人沒有描寫對春天草長鶯飛、姹紫嫣紅的喜愛,而是通過殘花飄零來強(qiáng)調(diào)自己對春天的不舍。越是生離死別,感情就越是濃烈,詞人深諳其中道理,僅僅“花落更情濃”一句就把春逝心悲刻畫得人木三分,比那些光用“愁”、“哀”、“憐”等膚淺字詞雕琢詞表的詞作要深刻、厚重得多。
“人去秋千閑掛月,馬停楊柳倦嘶風(fēng)。堤畔畫船空。”佳人離去,秋千空掛,唯見一輪明月懸在朗朗星空中。系在岸邊楊柳旁的馬兒,可能因?yàn)榈群蛑魅说臅r間太長了,不禁迎著緩緩的春風(fēng)嘶鳴起來。岸邊的畫船空寂無人,隨著水波上下起伏。這三句刻畫了一幅春夜湖邊楊柳圖。
“宿燕夜歸銀燭外,流鶯聲在綠陰中?!狈恐秀y燭明亮,宿燕徑直飛到檐下休息,綠蔭中黃鶯的啼鳴婉轉(zhuǎn)動聽。這里化用了溫庭筠《池塘七夕》詩中“銀燭有光妨宿燕”的句意,暗喻佳人盼郎、郎卻不歸的孤獨(dú)凄寂。流鶯啼囀,讓孤獨(dú)的人兒更加心傷,這里烘托出佳人孤棲獨(dú)處、彷徨憂傷的心境。
最后一句“無處覓殘紅”,落花流水,殘紅難覓,對應(yīng)上闋的“花落”。也有聚散匆匆、幽期難定的無奈,最后以佳人的無邊悵惘哀愁收束全文。
從整首詞來看,詞人以寫暮春花落開始,以殘紅難覓結(jié)束,首尾呼應(yīng),結(jié)構(gòu)完美。另外,上闋寫暮春空景,卻暗含男女情事。下闋寫空閨獨(dú)守,卻又穿插春景。整首詞詞句雖短,但是暮春景色、男歡女愛兩不誤,最后,以悲春傷時寓意歡愉易逝,猶有余情未了,回味無窮。
吳文英簡介
唐代·吳文英的簡介
吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。
...〔 ? 吳文英的詩(325篇) 〕猜你喜歡
水龍吟·此花迥絕他花
此花迥絕他花,湘中不減吳中盛。疑從太華,分來岳麓,根荄玉井。炬列千紅,蓋擎萬綠,織成云錦。向壺天清暑,風(fēng)梳露洗,塵不染、香成陣。好似一番雨過,似輕鬟、晚臨妝鏡。阿環(huán)浴罷,珠橫翠亂,芳肌猶潤。載月同游,隔花共語,酒邊清興。問六郎、凝佇多時,公不飲、俗幾甚。