首頁 > 詩文 > 李白的詩 > 清平調(diào)·其一

清平調(diào)·其一

[唐代]:李白

清平調(diào)·其一譯文及注釋

譯文

見云之燦爛想其衣裳之華艷,見花之艷麗想人之容貌照人。

若不是在群玉山頭見到了她,就是在瑤池的月光下來相逢。

注釋

清平調(diào):一種歌的曲調(diào),“平調(diào)、清調(diào)、瑟調(diào)”皆周房中之遺聲。

“云想”句:見云之燦爛想其衣之華艷,見花之艷麗想美人之容貌照人。實際上是以云喻衣,以花喻人。

檻:欄桿;露華濃:牡丹花沾著晶瑩的露珠更顯得顏色艷麗。

“若非……會向……”:相當于“不是……就是……”的意思。群玉:山名,傳說中西王母所住之地。全句形容貴妃貌美驚人,懷疑她不是群玉山頭所見的飄飄仙子,就是瑤臺殿前月光照耀下的神女。

參考資料:

1、蘅塘退士 等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首.北京:華文出版社,2009:97-98

2、裴斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:45-49

清平調(diào)·其一創(chuàng)作背景

  據(jù)晚唐五代人的記載,這組詩共三首,這三首詩是李白在長安供奉翰林時所作。唐玄宗天寶二年(743年)或天寶三年(744年)春天的一日,唐玄宗和楊妃在宮中在沉香亭觀賞牡丹花時召翰林待詔李白進宮寫新樂章。李白奉詔進宮,即在金花箋上作了這三首詩。

參考資料:

1、裴斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:45-49

2、蕭滌非 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:246-247

清平調(diào)·其一鑒賞

  此詩想像巧妙,信手拈來,不露造作之痕。詩中語語濃艷,字字流葩,讀這首詩,如覺春風滿紙,花光滿眼,人面迷離,無須刻畫,自然使人覺得這是牡丹,是美人玉色,而不是別的。

  第一首,以牡丹花比貴妃的美艷。首句以云霞比衣服,以花比容貌;二句寫花受春風露華潤澤,猶如妃子受君王寵幸;三句以仙女比貴妃;四句以嫦娥比貴妃。這樣反復(fù)作比,塑造了艷麗有如牡丹的美人形象。然而,詩人采用云、花、露、玉山、瑤臺、月色,一色素淡字眼,贊美了貴妃的豐滿姿容,卻不露痕跡。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)

猜你喜歡

易元吉畫猿

劉摰

槲林秋葉青玉繁,枝間倒掛秋山猿。古面睢盱露瘦月,氄毛勻膩舒玄云。

老猿顧子稍留滯,小猿引臂勞攀援。坐疑跳躑避人去,彷佛悲嘯生壁間。

道上觀別者

宋代王稱

完山有鳴鳥,其聲一何哀。死別徒已矣,生離當告誰。

圣人出應(yīng)期,玉燭耀九垓。三殤無怨苛,四表罔不諧。

次韻學(xué)士兄秋初 其三

宋代李彌遜

葉葉彫梧陣陣風,疏云全放月華濃。故人不寄江頭信,看盡飛鴻斷復(fù)縱。

頌古三十一首

宋代釋如本

一波才動眾波隨,汩沒塵寰幾個知。

突兀須彌橫宇宙,縱橫妙用更由誰。

蜂課蜜和議戍,志德人之賠款也

金天羽

蜂課蜜,課蜜輸香國。當初獵艷摧花叢,花粉狼藉隨東風。

香桃瘦損棠梨泣,紫羅蘭小矜標格。蛛縈花片蝶黏香,姹紫嫣紅半蕭瑟。

送下洋客

羅頎

積木連檣杳,煙濤絕域均。

星河插天秤,日月轉(zhuǎn)波輪。