長(zhǎng)門怨譯文及注釋
譯文
柏梁臺(tái)里是曾經(jīng)的舊愛,昭陽(yáng)殿里有新寵的美人。
我恪守本分,拒絕登上香車與君王同行;我脈脈含淚,吟詠著凄涼的《團(tuán)扇歌》。
載歌載舞的新人一旦得到恩寵,舊人昔日的詩(shī)書都變得卑賤。
往日的恩寵果真已完全斷絕,失寵的舊人正如潑出去的水,再難重獲歡心。
注釋
長(zhǎng)門:即長(zhǎng)門宮,地址在今陜西長(zhǎng)安縣東北?!稘h書.東方朔傳》:竇太主獻(xiàn)長(zhǎng)門園,武帝更名為長(zhǎng)門宮。武帝陳皇后失寵后,退居此宮。
柏(bǎi)梁臺(tái):漢代臺(tái)名,《三軸黃圖·臺(tái)榭》:“柏梁臺(tái),武帝元鼎二年春,起此臺(tái),在長(zhǎng)安城北門內(nèi),《三軸舊事》云,似香柏為粲也,帝嘗置清其上,詔群臣和詩(shī),能七言者,乃得上,”臺(tái)高二十丈,太初元年(453年)毀壞,后世稱七言詩(shī)為“柏梁體”。
昭陽(yáng)殿:漢代殿名,漢成帝時(shí)造。
芳輦(niǎn):香車,指后妃們乘坐的人挽推車,這句引用了班婕妤辭輦的典故。
團(tuán)扇:即《團(tuán)扇歌》,見班婕妤《怨歌行》。
夙昔:往日。
頹恩:恩情已絕之意。誠(chéng):果真。此句是說(shuō)舊日的恩情果真是完全斷絕了。
覆水:舊稱被遺棄的婦女。難重薦:難以重薦枕席,此句是說(shuō)被遺棄的婦女就象潑出去的水難聚那樣難以重薦枕席。
參考資料:
1、張明葉編著 .中國(guó)歷代婦女詩(shī)詞選 .北京 :北京大學(xué)出版社 ,1995 :第85頁(yè) .
長(zhǎng)門怨鑒賞
徐惠的《長(zhǎng)門怨》是一首五言律詩(shī),是為班婕妤這位賢妃秋風(fēng)團(tuán)扇的悲苦命運(yùn)鳴不平的作品。作者細(xì)致入微的描述了班婕妤被成帝冷落遺棄后的心理狀態(tài),抒發(fā)了主人公被棄后無(wú)法言說(shuō)的怨憤之情,這也是封建時(shí)代后宮女性對(duì)自身被動(dòng)命運(yùn)的無(wú)奈慨嘆。
綿密的典故和意象是徐惠詩(shī)作的特點(diǎn)之一。以此詩(shī)為例,首句中的“柏梁臺(tái)”是指代漢武帝拋棄陳阿嬌一事,表明女主人公已經(jīng)落得陳阿嬌一般的下場(chǎng)?!罢殃?yáng)殿”則是漢成帝寵妃趙飛燕的宮殿,這里指代新寵之人的居所。此句中“舊愛”和“新寵”的強(qiáng)烈對(duì)比,充滿了哀怨。接下來(lái)的一句則巧用班婕妤辭輦的典故和她《怨歌行》里的團(tuán)扇意象,寫出了女主人公德行高潔卻秋絹見棄的悲劇命運(yùn)。徐惠身為妃嬪,深知當(dāng)年漢成帝寵愛班氏,邀其同坐一輦之上,是何等地榮耀,而其以“圣賢之君皆有名臣在側(cè),三代末主乃有嬖女”之言推辭和勸諫,又是何等賢明。正因如此,班婕妤最后“含情泣團(tuán)扇”的結(jié)局,才更加令人扼腕嘆息。
題為《長(zhǎng)門怨》的詩(shī)歌一般都是失寵后妃憂傷悲痛的心靈寫照,但徐惠則不然。她詩(shī)中的女性,不同于以往被動(dòng)望幸的嬪妃宮人,而是有思想,有感情,要求獨(dú)立個(gè)性和平等人格的女性。她的《長(zhǎng)門怨》充滿了人的尊嚴(yán),既“怨”也“怒”。她敢于用“一朝歌舞榮,夙昔詩(shī)書賤”,大膽的表達(dá)自己對(duì)皇帝的不滿。而一旦失去感情,她有深深的絕望,“頹恩誠(chéng)已矣,覆水難重薦”一句,寫得斬釘截鐵,以一種“決絕”態(tài)度表達(dá)了自己的自尊和傲骨。
徐惠的詩(shī)與她的思想是相合的,她看中的是感情。班婕妤的心情,又何嘗不是她自己心靈的寫照?在她眼里,太宗不是至高無(wú)上的君王,更是和自己在感情上處于平等地位的丈夫。她在《長(zhǎng)門怨》中表達(dá)的憤怒和幽怨,正是基于對(duì)感情的失望而產(chǎn)生的反抗情緒。雖然這種反抗意識(shí)還很模糊,并且她最終以“不醫(yī)而卒”為唐太宗作了殉葬,但這種平等的觀念和有意識(shí)的反抗,在以往的宮怨詩(shī)里是從沒有過(guò)的,這昭示了宮廷題材詩(shī)作新變的方向。而徐惠不凡的才華,思想和政治見解,對(duì)當(dāng)時(shí)和以后的女性思想都產(chǎn)生了極大的影響。
從格律上看,此詩(shī)的修辭手法對(duì)偶運(yùn)用得尤其突出。如“舊愛”對(duì)“新寵”、“柏梁臺(tái)”對(duì)“昭陽(yáng)殿”、“守分”對(duì)“含情”、“芳輦”對(duì)“團(tuán)扇”,“一朝”對(duì)“夙昔”,“歌舞榮”對(duì)“詩(shī)書賤”,“已矣”對(duì)“重薦”等,且全詩(shī)聲韻和諧。這表明徐惠創(chuàng)作中偶對(duì)和律化意識(shí)的自覺,也體現(xiàn)了初唐宮廷詩(shī)的典型特征。
徐惠簡(jiǎn)介
唐代·徐惠的簡(jiǎn)介
徐惠(公元627年―公元650年),湖州長(zhǎng)城人(今長(zhǎng)興人),唐太宗李世民的妃嬪。生于貞觀元年(公元627年)。年少時(shí)便才華出眾。唐太宗聽說(shuō)后,將她納為才人。后被封為婕妤,接著又升為充容。貞觀末年,唐太宗頻起征伐、廣修宮殿。徐惠上疏極諫,剖析常年征伐、大興土木之害。唐太宗認(rèn)可了她的看法并對(duì)她厚加賞賜。貞觀二十三年(公元649年),唐太宗駕崩,徐惠哀慕成疾,不肯服藥,又作七言詩(shī)和連珠以示愛慕。永徽元年(公元650年)病逝,年僅二十四,被追封賢妃,陪葬昭陵石室。
...〔 ? 徐惠的詩(shī)(5篇) 〕猜你喜歡
病中驚雨起作二首 其二
: 盧青山
衾中起臥兩惶惶,奈汝羈懷不可降。收作夢(mèng)魂才一點(diǎn),散于夜色復(fù)千方。
遙思矮屋空山里,舊有斜窗斷燭光。今夜此光馳萬(wàn)里,迢迢來(lái)照鬢髯長(zhǎng)。