詠鄰女東窗海石榴
詠鄰女東窗海石榴。唐代。李白。 魯女東窗下,海榴世所稀。珊瑚映綠水,未足比光輝。清香隨風(fēng)發(fā),落日好鳥歸。愿為東南枝,低舉拂羅衣。無由一攀折,引領(lǐng)望金扉。
詠鄰女東窗海石榴譯文及注釋
譯文
美麗的山東女郎啊,窗下種植了一株世上罕見的海石榴。
即使是映照綠水的珊瑚也沒有石榴的綠葉滋潤。
海石榴散發(fā)的清香隨風(fēng)飄灑,黃昏時(shí)候鳥兒紛紛回到樹上的巢穴。
我愿意變?yōu)楹J駱渖夏浅驏|南的枝條,低低地垂下,時(shí)時(shí)牽拂你的繡花衣裙。
唉!沒有機(jī)會(huì)與你一起共攀同折花枝,只好伸長脖子看望你閨房描金的門窗。
注釋
⑴《太平廣記》:新羅多海紅并海石榴。唐贊皇李德裕言:花名中帶“?!闭?,悉從海東來。
⑵潘岳《安石榴賦》:“似長離之棲鄧林,若珊瑚之映綠水?!?/p>
⑶《古詩十九首·西北有高樓》:“清商隨風(fēng)發(fā)。”
⑷潘岳詩:“引領(lǐng)望京室?!蓖跹訅邸遏旍`光殿賦》:“排金扉而北入?!睆堛娮ⅲ骸办?,門扉也?!?/p>
詠鄰女東窗海石榴創(chuàng)作背景
此詩于開元二十五年(737)所作,可參考詹锳先生《李白詩文系年》。蕭士赟《分類補(bǔ)注李大白詩》認(rèn)為此詩為“君子在野,思見君子盡心事之”之作。從詩本身來看,當(dāng)為一首詠物之作。
參考資料:
1、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:920-921
詠鄰女東窗海石榴鑒賞
“魯女東窗下,海榴世所稀”。茜紗窗下,魯女同海榴同時(shí)出現(xiàn)。一個(gè)是富有生命,富有情感美麗迷人的少女,一個(gè)是花朵乍開,明艷照人的植物,這一“花面交相映”的情景,構(gòu)成這幅東窗海石榴圖軸的最美的部分?!跋 ?,既指海榴,也指魯女,在作者的心目中,他們二者都是世上稀有之物。
“珊瑚映綠水,未足比光輝”。海石榴之所以是世間所稀之物,是因?yàn)樗械褂持G水的像珊瑚一樣明艷的花朵,它有任何東西所不能與之相比的光輝,它有隨風(fēng)散發(fā)的醉人的清香。同樣,這兩句也包含著贊美魯女的內(nèi)容。紅花綠水,相互映襯,構(gòu)成這幅畫的基本色調(diào),也充分體現(xiàn)了這幅畫的色彩美。
“清香隨風(fēng)發(fā),落日好鳥歸”。前兩句贊美石榴花的色澤,這兩句突出石榴花的清香。花紅香清,進(jìn)一步說明了海榴的世所稀?!霸笧闁|南枝,低舉拂羅衣”。出于對(duì)海石榴的喜愛,特別是出于對(duì)魯女的愛戀。作者不惜讓自己變成東南向的石榴枝,去拂動(dòng)魯女的羅衣??梢姡@愛是十分強(qiáng)烈的,這癡情是十分濃郁的!
可惜的是“無由共攀折,引領(lǐng)望金扉?!碑?dāng)作者要化作東南枝的夢破滅后,他多想走過去同魯女一起共同攀折石榴花枝,可是“男女授受不親”的信條阻止了他,雙方既不相識(shí),又不曾有片言只語的交談這一事實(shí),又熄滅了他心頭的那一把癡情的火,二人僅僅是陌路相逢,作者內(nèi)心的衷曲難以表露。
在沒有任何理由的情況下,作者只能伸長脖子癡癡地望著那近在咫尺卻又似乎遠(yuǎn)在千里的金扉而惆帳,而愁思。詩的最后兩句是作者內(nèi)心的獨(dú)白,是情感的自然流露,表達(dá)出作者的情感是強(qiáng)烈的、真摯的,同時(shí)又是微妙、細(xì)膩的。
李白簡介
唐代·李白的簡介
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
...〔 ? 李白的詩(963篇) 〕