首頁 > 詩文 > 佚名的詩 > 青青陵上柏

青青陵上柏

[兩漢]:佚名

青青陵上柏,磊磊澗中石。

人生天地間,忽如遠(yuǎn)行客。

斗酒相娛樂,聊厚不為薄。

驅(qū)車策駑馬,游戲宛與洛。

洛中何郁郁,冠帶自相索。

長衢羅夾巷,王侯多第宅。

兩宮遙相望,雙闕百余尺。

極宴娛心意,戚戚何所迫?

青青陵上柏譯文及注釋

譯文

陵墓上長得青翠的柏樹,溪流里堆聚成堆的石頭。

人生長存活在天地之間,就好比遠(yuǎn)行匆匆的過客。

區(qū)區(qū)斗酒足以娛樂心意,雖少卻勝過豪華的宴席。

駕起破馬車驅(qū)趕著劣馬,照樣在宛洛之間游戲著。

洛陽城里是多么的熱鬧,達(dá)官貴人彼此相互探訪。

大路邊列夾雜著小巷子,隨處可見王侯貴族宅第。

南北兩個(gè)宮殿遙遙相望,兩宮的望樓高達(dá)百余尺。

達(dá)官貴人們雖盡情享樂,卻憂愁滿面不知何所迫。

英譯

GreenGreen,theCypressontheRidge

Greengreenthecypress*ontheridge,

stonesheapedaboutinmountainstreams:

betweenheavenandearthourlivesrushpast

liketravelerswithalongroadtogo.

Letthismeasureofwinebeourmerriment;

valueithighly,withoutdisdain.

Iracethecarriage,whipthelagginghorses,

roamforpleasuretoWanandLo**.

HereinLo-yang,whatsurgingcrowds,

cappedandbeltedoneschasingeachother;

longavenuesfringedwithnarrowalleys,

themanymansionsofprincesandpeers.

TheTwoPalacesfaceeachotherfromafar,

pairedtowersoverahundredfeettall.

Letthefeastlastforever,delighttheheart--

thenwhatgrieforgloomcanweighusdown?

注釋

青青:本意為藍(lán)色,引申為深綠色,這里的“青青”,猶言長青青,是說草木茂盛的意思。陵:表示與地形地勢的高低上下有關(guān),此處指大的土山或墓地。柏:四季常青的樹木,可供建筑及制造器物之用。

磊:眾石也,即石頭多。會(huì)意字,從三石。

生:生長,生活。

忽:本義為不重視、忽略,此處指快的意思。遠(yuǎn)行客:在此有比喻人生的短暫如寄于天地的過客的意思。客,表示與家室房屋有關(guān),本義為寄居、旅居、住在異國他鄉(xiāng)。此句言人在世上,為時(shí)短暫,猶如遠(yuǎn)道作客,不久得回去。

斗酒:指少量的酒。

?。褐妇莆兜?。

駑馬:本義為劣馬,走不快的馬。亦作形容詞,比喻才能低劣。

宛:南陽古稱宛,位于河南西南部,與湖北、陜西接壤,因地處伏牛山以南,漢水之北而得名。洛:洛陽的簡稱。

郁郁:盛貌,形容洛中繁盛熱鬧的氣象。

冠帶:頂冠束帶者,指京城里的達(dá)官顯貴。冠帶是官爵的標(biāo)志,用以區(qū)別于平民。索:求訪。

衢:四達(dá)之道,即大街。夾巷:央在長衢兩旁的小巷。

第:本寫作“弟”。本義為次第、次序,此指大官的住宅。

兩宮:指洛陽城內(nèi)的南北兩宮。

闕:古代宮殿、祠廟或陵墓前的高臺(tái),通常左右各一,臺(tái)上起樓觀,二闕之間有道路。亦為宮門的代稱。

極宴:窮極宴會(huì)。

戚:憂思也。迫:逼近。

參考資料:

1、余冠英 選注.樂府詩選.北京:人民文學(xué)出版社,1954(第2版):56-57

2、郭茂倩編 崇賢書院釋譯.樂府詩集.北京:新世界出版社,2014:289-291

青青陵上柏創(chuàng)作背景

  《古詩十九首》的時(shí)代和作者向來是漢魏文學(xué)研究中的熱點(diǎn)問題,各種觀點(diǎn)異彩紛呈。宇文所安認(rèn)為中國早期詩歌是一個(gè)復(fù)制系統(tǒng),找不到“古詩”早于建安時(shí)期的確鑿證據(jù)。木齋提出《古詩十九 首》及建安詩歌的重要組成大部分詩作是曹植之作。

參考資料:

1、孫明君.《青青陵上柏》的作者與作年辨.陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版), 2014(01):88-91

2、徐中玉 金啟華.中國古代文學(xué)作品選(一).上海:華東師范大學(xué)出版社,1999:237

青青陵上柏鑒賞

  這首詩與《古詩十九首》中的另一首《驅(qū)車上東門》在感慨生命短促這一點(diǎn)上有共同性,但藝術(shù)構(gòu)思和形象蘊(yùn)含卻很不相同?!厄?qū)車上東門》的主人公望北邙而生哀,想到的只是死和未死之前的生活享受;這首詩的主人公游京城而興嘆,想到的不止是死和未死之時(shí)的吃好穿好。

  開頭四句,接連運(yùn)用有形、有色、有聲、有動(dòng)作的事物作反襯、作比喻,把生命短促這樣一個(gè)相當(dāng)抽象的意思講得很有實(shí)感,很帶激情。主人公獨(dú)立蒼茫,俯仰興懷:向上看,山上古柏青青,四季不凋;向下看,澗中眾石磊磊,千秋不滅。頭頂?shù)奶欤_底的地,當(dāng)然更其永恒;而生于天地之間的人呢,卻像出遠(yuǎn)門的旅人那樣,匆匆忙忙,跑回家去?!段倪x》李善注引《尸子》《列子》釋“遠(yuǎn)行客”:“人生于天地之間,寄也。寄者固歸?!薄八廊藶椤畾w人’,則生人為‘行人’?!薄豆旁姟分腥纭叭松囊皇馈?,“人生忽如寄”等,都是不久即“歸”(死)的意思。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)

猜你喜歡

贈(zèng)星士陳光大

元代陳高

底用里糧去遠(yuǎn)游,只將奇術(shù)動(dòng)公侯。京都春色濃如酒,三月鶯花滿御溝。

虎臣子禹惟中時(shí)雍子交集齋中

歐大任

下馬嚬呼濁酒瓶,西游賓客在黃亭。布衣誰敢輕朱建,木榻空羞老管寧。

舞罷長虹秦氣紫,頭來明月楚天青。君看汝潁千秋會(huì),曾為何人一聚星。

云棲竹樹甚茂幽蘭滿山

玄燁

山徑紆徐合,溪聲到處聞。竹深陰戛日,木古勢干云。

倚檻聽啼鳥,攀崖采異芬。韶華春已半,萬物各欣欣。

挽徐吏部二首

宋代劉克莊

仰鑽無篚實(shí),平進(jìn)少梯媒。

一鶴竟歸去,萬牛難挽回。

過福禪師蘭若

唐代王維

巖壑轉(zhuǎn)微徑,云林隱法堂。羽人飛奏樂,天女跪焚香。
竹外峰偏曙,藤陰水更涼。欲知禪坐久,行路長春芳。

宿峽口

明代釋今無

今夜又依高峽宿,一年心眼且新鮮。風(fēng)聲入樹猿應(yīng)語,鶴影橫江人未眠。

怪石看多追太古,微波寒漸起虛煙。吾生亦是無涯者,老去憑誰負(fù)此肩。