久別離

[唐代]:李白

久別離譯文及注釋

譯文

  自從分別以后,不知幾個(gè)春天沒(méi)有回家了,又是個(gè)溫暖的春日,隔窗望去,櫻桃花已經(jīng)開(kāi)放了。這時(shí)遠(yuǎn)方又有書(shū)信傳來(lái),開(kāi)啟后不禁讓人嗟嘆不已。至此傷心腸斷,悲痛欲絕。女子頭發(fā)濃密如云,因?yàn)樗罹w萬(wàn)千,像旋風(fēng)吹動(dòng)雪花那樣綿綿不斷,她實(shí)在懶得梳理。去年寄書(shū)回來(lái),就說(shuō)要回來(lái)了;今年寄書(shū)重新訴說(shuō)將要?dú)w來(lái)之意。東風(fēng)啊,你捎去女子的思念,使他早些歸來(lái)吧。等待他歸來(lái)他卻遲遲未歸,實(shí)在是百無(wú)聊賴,只見(jiàn)滿地落花堆積,青苔蔓延整個(gè)臺(tái)階。

注釋

錦字書(shū):這里運(yùn)用的是典故。前秦苻堅(jiān)時(shí),秦州刺史竇濤被流放在邊遠(yuǎn)之地,他的妻子思念他,就織錦為文,在絲錦上寫(xiě)信贈(zèng)給丈夫,她的詞作寫(xiě)得凄婉動(dòng)人。

緘:封。

云鬟綠鬢:形容女子頭發(fā)濃密如云,而且很有光澤。

回飆:旋風(fēng)。

陽(yáng)臺(tái):楚王夢(mèng)到與巫山神女歡會(huì),神女離開(kāi)時(shí)對(duì)楚王說(shuō):“旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下。”

行云:取“旦為朝云,暮為行雨”之意。

委:堆積。

久別離鑒賞

  《久別離》,樂(lè)府《雜曲歌辭》。李白這首詩(shī)寫(xiě)的是女子等待久離不歸的丈夫早日歸來(lái),以及對(duì)丈夫的思念之情。

李白簡(jiǎn)介

唐代·李白的簡(jiǎn)介

李白

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

...〔 ? 李白的詩(shī)(963篇)

猜你喜歡

東行口占 其三

清代陳夢(mèng)雷

風(fēng)塵三載羽書(shū)馳,填海曾聞精衛(wèi)悲。豈意上官專草稿,翻令巷伯嘆南箕。

鑠金祗為招群忌,投杼何當(dāng)慰母疑。行矣帝鄉(xiāng)猶未遠(yuǎn),還勝凝碧望閽時(shí)。

諸公唱和多記經(jīng)歷之事因感昔游復(fù)用元韻凡三

宋代蘇頌

朝鞍早過(guò)鳳樓西,雨浥輕塵未有泥。

頒宴百壺人共醉,演綸雙筆客同攜。

綠珠詞

江源

主家富敵國(guó),金谷年年春。樓臺(tái)艷羅綺,交疏鏤檀沉。

黃金易歌笑,明珠買(mǎi)妾身?;痄讲梦枰拢汉魅绮鹦?。

碧山吟社流馨亭落成時(shí)中秋后一日

明代談悌

稅憩適時(shí)暇,勝在城西隅。紫氛靄佛剎,綠柚含華濡。

昔彥麗詞藻,往躅何宏舒。蘊(yùn)藉漬瀝液,德輝披瓊琚。

唐昌地理王生求詩(shī)

宋代何夢(mèng)桂

千古青囊破六丁,太原衣缽在心經(jīng)。

天教文字留心印,世有兒孫振說(shuō)鈴。

秋雨 其一

清代杭世駿

曉起屏山掩畫(huà)螺,驚風(fēng)有意撼槐柯??针A幾日苔痕合,脫葉飛來(lái)雨點(diǎn)多。