首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《過華清宮絕句三首·其一》翻譯及注釋

唐代杜牧

長安回望繡成堆,山頂千門次第開。

譯文:在長安回頭遠望驪山宛如一堆堆錦繡,山頂上華清宮千重門依次打開。

注釋:繡成堆:驪山右側(cè)有東繡嶺,左側(cè)有西繡嶺。唐玄宗在嶺上廣種林木花卉,郁郁蔥蔥。千門:形容山頂宮殿壯麗,門戶眾多。次第:依次。

一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。

譯文:一騎馳來煙塵滾滾妃子歡心一笑,無人知道是南方送了荔枝鮮果來。

注釋:紅塵:這里指飛揚的塵土。妃子:指楊貴妃。知是:一作“知道”。

杜牧簡介

唐代·杜牧的簡介

杜牧

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

...〔 ? 杜牧的詩(438篇)