首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《送童子下山》翻譯及注釋

唐代金地藏

空門寂寞汝思家,禮別云房下九華。

注釋:空門:佛教名詞。云房:古時稱隱士或僧道的住所。九華:九華山在安徽省青陽縣西南,因有九峰形似蓮花,故名。

愛向竹欄騎竹馬,懶于金地聚金沙。

注釋:竹馬:兒童玩具,當馬騎的竹竿。金地:佛教典故。后常用金地、布金之地代指寺廟。

添瓶澗底休招月,烹茗甌中罷弄花。

注釋:瓶:汲水的陶罐。烹茗:煮茶。甌:盆盂一類的瓦器、陶器。弄花:一種茶藝,于泡茶時于杯中沖出種種花紋、花樣。

好去不須頻下淚,老僧相伴有煙霞。

注釋:煙霞:山水景致。因為山水景致中煙霞所占比重最大,故一般山水美景便稱作煙霞。煙指霧靄云煙,霞即陽光晚霞。

金地藏簡介

唐代·金地藏的簡介

金地藏,新羅(今朝鮮)僧人,真名金喬覺。金喬覺早年曾經(jīng)來大唐留學,漢學修養(yǎng)頗深,其詩作被收入《全唐詩》。

...〔 ? 金地藏的詩(1篇)