首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《慶東原·暖日宜乘轎》翻譯及注釋

元代白樸

暖日宜乘轎,春風(fēng)堪信馬。恰寒食有二百處秋千架。對(duì)人嬌杏花,撲人飛柳花,迎人笑桃花。來往畫船邊,招飐青旗掛。

譯文:春天的白晝是那樣溫暖,煦和的春風(fēng)把大地吹遍。這樣的天氣既適宜乘轎出游,騎馬信行也令人怡然。正值寒食,秋千林立,處處可見。杏花逞嬌斗妍,柳花飛撲人面,桃花綻開笑臉。彩畫的游船在水中來來往往,酒家的青旗高掛著迎風(fēng)招展。

注釋:信馬:騎馬任其馳騁。寒食:在清明節(jié)前一或二日。是日有禁止生火,食冷食的習(xí)俗。招飐:招展,飄動(dòng)。青旗:舊時(shí)酒店前懸掛以招客的幌子。

白樸簡介

唐代·白樸的簡介

白樸

白樸(1226—約1306) 原名恒,字仁甫,后改名樸,字太素,號(hào)蘭谷。漢族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。他是元代著名的文學(xué)家、曲作家、雜劇家,與關(guān)漢卿、馬致遠(yuǎn)、鄭光祖合稱為元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墻頭馬上》、《董月英花月東墻記》等。

...〔 ? 白樸的詩(155篇)