首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《喜遷鶯·清明節(jié)》翻譯及注釋

唐代薛昭蘊(yùn)

清明節(jié),雨晴天,得意正當(dāng)年。馬驕泥軟錦連乾,香袖半籠鞭。

注釋:連乾:又寫作“連錢”,馬的妝飾物?!稌x書·王濟(jì)傳》:“嘗乘一馬,著連乾鄣泥?!绷涸邸蹲向t馬》詩(shī):“金絡(luò)鐵連錢?!薄跋阈洹本洌阂蛐溟L(zhǎng)而鞭被籠住一截,故言“半籠”。

花色融,人竟賞,盡是繡鞍朱鞅。日斜無(wú)計(jì)更留連,歸路草和煙。

注釋:鞅:馬頸上的皮套子,用來(lái)套車的軛頭之類。

薛昭蘊(yùn)簡(jiǎn)介

唐代·薛昭蘊(yùn)的簡(jiǎn)介

薛昭蘊(yùn)

薛昭蘊(yùn),字澄州,河中寶鼎(今山西榮河縣)人。王衍時(shí),官至侍郎。擅詩(shī)詞,才華出眾?!侗眽?mèng)瑣言》:薛澄州昭蘊(yùn)即保遜之子也。恃才傲物,亦有父風(fēng)。每入朝省,弄笏而行,旁若無(wú)人。好唱《浣溪沙》詞。

...〔 ? 薛昭蘊(yùn)的詩(shī)(15篇)