《水仙子·詠江南》翻譯及注釋
一江煙水照晴嵐,兩岸人家接畫(huà)檐,芰荷叢一段秋光淡??瓷锄t舞再三,卷香風(fēng)十里珠簾。畫(huà)船兒天邊至,酒旗兒風(fēng)外飐。愛(ài)殺江南!
譯文:一江煙水映著晴翠山巒的云氣,兩岸的人家畫(huà)檐連著畫(huà)檐,一片荷花浮在水中秋光安寧閑淡??瓷锄t往來(lái)翻飛舞姿翩翩,香風(fēng)透出珠簾在十里岸邊彌漫。畫(huà)船仿佛從天邊駛來(lái),酒旗高挑隨風(fēng)招展,多么可愛(ài)的水鄉(xiāng)江南。
注釋:一江:滿江,整個(gè)江面。煙水:煙靄籠罩著的水面。照:倒映。嵐:山里的霧氣。畫(huà)檐:有畫(huà)飾的屋檐。芰荷:出水的荷葉,亦指荷花。秋光淡:因?yàn)槌蓞驳暮扇~挺拔茂密,以至秋光也顯得淡了。再三:多次,不斷的樣子。卷香風(fēng)十里珠簾:“十里香風(fēng)卷珠簾”的倒裝。珠簾,珍珠綴成或飾有珍珠的簾子。畫(huà)船:裝飾華美的游船。酒旗:也叫酒簾,俗稱“望子”,是以布綴于竿頭、高懸于店門(mén)前的酒家標(biāo)幟。飐:風(fēng)吹物動(dòng)的樣子。殺:通“煞”,非常、甚。用在動(dòng)詞后表示動(dòng)詞程度之深。
張養(yǎng)浩簡(jiǎn)介
唐代·張養(yǎng)浩的簡(jiǎn)介
張養(yǎng)浩(1269—1329年),漢族,字希孟,號(hào)云莊,山東濟(jì)南人,元代著名散曲家。詩(shī)、文兼擅,而以散曲著稱。代表作有《山坡羊·潼關(guān)懷古》等。
...〔 ? 張養(yǎng)浩的詩(shī)(137篇) 〕