首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《山中留客》翻譯及注釋

唐代張旭

山光物態(tài)弄春暉,莫為輕陰便擬歸。

譯文:春光幻照之下,山景氣象萬(wàn)千。何必初見陰云,就要匆匆回家?

注釋:春暉:春光。莫:不要。輕陰:陰云。便擬歸:就打算回去。

縱使晴明無(wú)雨色,入云深處亦沾衣。

譯文:就算天氣晴朗,沒有一絲雨意,走入云山深處,也會(huì)沾濕衣裳。

注釋:縱使:縱然,即使。云:指霧氣、煙靄。

張旭簡(jiǎn)介

唐代·張旭的簡(jiǎn)介

張旭

張旭(675年—約750年),字伯高,一字季明,漢族,唐朝吳縣(今江蘇蘇州)人。曾官常熟縣尉,金吾長(zhǎng)史。善草書,性好酒,世稱張顛,也是“飲中八仙”之一。其草書當(dāng)時(shí)與李白詩(shī)歌、裴旻劍舞并稱“三絕”,詩(shī)亦別具一格,以七絕見長(zhǎng)。與李白、賀知章等人共列飲中八仙之一。唐文宗曾下詔,以李白詩(shī)歌、裴旻劍舞、張旭草書為“三絕”。又工詩(shī),與賀知章、張若虛、包融號(hào)稱“吳中四士”。傳世書跡有《肚痛帖》、《古詩(shī)四帖》等。

...〔 ? 張旭的詩(shī)(11篇)