首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《清江引·秋居》翻譯及注釋

元代吳西逸

白雁亂飛秋似雪,清露生涼夜。掃卻石邊云,醉踏松根月。星斗滿天人睡也。

譯文:成群的白色大雁好似秋天里飛起雪片,清冷的露珠使秋夜更涼。掃去石邊的云霧,踏碎松下的月影,醉意正濃,在滿天星斗之下睡入夢(mèng)鄉(xiāng)。

注釋:白雁:白色的雁。雁多為黑色,白色的雁較為稀少。元代謝宗可有《詠白雁》詩(shī)。卻:除、去。松根:松樹(shù)根。

吳西逸簡(jiǎn)介

唐代·吳西逸的簡(jiǎn)介

[元](約公元一三二〇年前后在世)名、里、生卒年均不詳,約元仁宗延祐末前后在世。其散曲《自況》云:“萬(wàn)傾煙霞?xì)w路,一川花草香車,利名場(chǎng)上我情疏。藍(lán)田堪種玉,魯海可操觚,東風(fēng)供睡足?!笨蓮闹懈Q見(jiàn)其性情。散曲內(nèi)容多寫(xiě)自然景物、離愁別恨或個(gè)人的閑適生活,風(fēng)格清麗疏淡。阿里西瑛作嬾云窩成,自題殿前歡,西逸及貫云石等均有和作。西逸所作曲,今存小令四十余支。(見(jiàn)太平樂(lè)府)太和正音譜評(píng)為“如空谷流泉。”

...〔 ? 吳西逸的詩(shī)(13篇)