首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《德佑二年歲旦·其二》翻譯及注釋

宋代鄭思肖

有懷長不釋,一語一酸辛。

譯文:有樁心事久久未能忘懷;一提起來,就要心酸淚零。

此地暫胡馬,終身只宋民。

譯文:胡人雖然暫時(shí)占領(lǐng)此地,我到死了還是宋朝臣民。

注釋:此地:指蘇州。胡馬,指元兵。

讀書成底事,報(bào)國是何人。

譯文:讀書半世,有甚功名成就?

注釋:底事:什么事。

恥見干戈里,荒城梅又春。

譯文:世亂如此,報(bào)國竟無一人!看到荒城梅花已經(jīng)開放,使我慚愧白白又過一春!

注釋:干戈:古代常用的兩種兵器,此指戰(zhàn)爭?;某牵褐附?jīng)過兵燹后的蘇州。

鄭思肖簡介

唐代·鄭思肖的簡介

鄭思肖

鄭思肖(1241~1318)宋末詩人、畫家,連江(今屬福建)人。原名不詳,宋亡后改名思肖,因肖是宋朝國姓趙的組成部分。字憶翁,表示不忘故國;號所南,日常坐臥,要向南背北。亦自稱菊山后人、景定詩人、三外野人、三外老夫等。曾以太學(xué)上舍生應(yīng)博學(xué)鴻詞試。元軍南侵時(shí),曾向朝廷獻(xiàn)抵御之策,未被采納。后客居吳下,寄食報(bào)國寺。鄭思肖擅長作墨蘭,花葉蕭疏而不畫根土,意寓宋土地已被掠奪。有詩集《心史》、《鄭所南先生文集》、《所南翁一百二十圖詩集》等。

...〔 ? 鄭思肖的詩(281篇)