首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《送靈澈上人還越中》翻譯及注釋

唐代劉長卿

禪客無心杖錫還,沃洲深處草堂閑。

譯文:禪客無心拄杖歸去,沃州深山草堂閑居。

注釋:沃州:山名,在浙江新昌縣東。相傳晉高僧支遁曾隱居于此。

身隨敝屨經(jīng)殘雪,手綻寒衣入舊山。

譯文:身隨鞋走腳踏殘雪,手補(bǔ)寒衣入住舊屋。

獨(dú)向青溪依樹下,空留白日在人間。

譯文:青溪樹邊一人獨(dú)依,人間白日空照寰宇。

那堪別后長相憶,云木蒼蒼但閉關(guān)。

譯文:友人不堪別后相憶,禪客只管修道山水。

注釋:閉關(guān):閉門謝客。佛教中,信徒在一定期限內(nèi)(一般為七日)閉居一室,止妄修道;亦稱閉關(guān)。

劉長卿簡介

唐代·劉長卿的簡介

劉長卿

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進(jìn)士。肅宗至德中官監(jiān)察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉(zhuǎn)運(yùn)使判官,知淮西、鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

...〔 ? 劉長卿的詩(459篇)