首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《六丑·落花》翻譯及注釋

宋代周邦彥

正單衣試酒,悵客里、光陰虛擲。愿春暫留,春歸如過(guò)翼。一去無(wú)跡。為問(wèn)花何在,夜來(lái)風(fēng)雨,葬楚宮傾國(guó)。釵鈿墮處遺香澤。亂點(diǎn)桃蹊,輕翻柳陌。多情為誰(shuí)追惜。但蜂媒蝶使,時(shí)叩窗隔。

譯文:正是換單衣的時(shí)節(jié),只恨客居異地,光陰白白地流逝。祈求春天暫留片刻,春天匆匆歸去就像鳥(niǎo)兒飛離,一去無(wú)痕跡。試問(wèn)薔薇花兒今何在?夜里一場(chǎng)急風(fēng)驟雨,埋葬了南楚傾國(guó)的佳麗。花瓣兒像美人的釵鈿墮地,散發(fā)著殘留的香氣,凌亂地點(diǎn)綴著桃花小路,輕輕地在楊柳街巷翻飛。多情人有誰(shuí)來(lái)替落共惋惜?只有蜂兒蝶兒像媒人使者,時(shí)時(shí)叩擊著窗槅來(lái)傳遞情意。

注釋?zhuān)哼^(guò)翼:飛過(guò)的鳥(niǎo)。楚宮傾國(guó):楚王宮里的美女,喻薔薇花。釵鈿墮處:花落處。桃蹊:桃樹(shù)下的路。柳陰:綠柳成蔭的路。多情為誰(shuí)追惜:即“為誰(shuí)多情追惜”,意即還有誰(shuí)多情(似我)地痛惜花殘春逝呢?

東園岑寂。漸蒙籠暗碧。靜繞珍叢底,成嘆息。長(zhǎng)條故惹行客。似牽衣待話(huà),別情無(wú)極。殘英小、強(qiáng)簪巾幘。終不似一朵,釵頭顫裊,向人欹側(cè)。漂流處、莫趁潮汐???jǐn)嗉t、尚有相思字,何由見(jiàn)得。

譯文:東園一片靜寂,漸漸地草木繁盛茂密,綠蔭幽暗青碧。環(huán)繞著珍貴的薔薇花叢靜靜徘徊,不斷地唉聲嘆氣。薔薇伸著長(zhǎng)枝條,故意鉤著行人的衣裳,仿佛牽著衣襟期待著傾葉話(huà)語(yǔ),表現(xiàn)出無(wú)限地離情別情。拾一朵小小的殘花,在頭巾上勉強(qiáng)簪起。終究不像一朵鮮花戴在美人釵頭上顫動(dòng)、搖曳,向人俏媚地斜倚?;▋汉牵心S著潮水遠(yuǎn)遠(yuǎn)逝去。惟恐那破碎的花兒,還寫(xiě)著寄托相思的字,如何可以看出來(lái)呢?

注釋?zhuān)喝牵禾舳骸U鋮玻夯▍?。?qiáng)簪巾幘:勉強(qiáng)插戴在頭巾上。巾幘:頭巾???jǐn)嗉t、尚相思字:唐盧渥到長(zhǎng)安應(yīng)試,拾得溝漂出的紅葉,上有宮女題詩(shī)。后娶遣放宮女為妻,恰好是題詩(shī)者。見(jiàn)范《云溪友議》本句用紅葉比落花。向人欹側(cè):向人表示依戀媚態(tài)。斷紅:用唐人盧渥和宮女在紅葉上題詩(shī)的典故。聯(lián)系前句,意指紅花飄零時(shí),對(duì)人間充滿(mǎn)了依戀之情。

周邦彥簡(jiǎn)介

唐代·周邦彥的簡(jiǎn)介

周邦彥

周邦彥(1056年-1121年),中國(guó)北宋末期著名的詞人,字美成,號(hào)清真居士,漢族,錢(qián)塘(今浙江杭州)人。歷官太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等?;兆跁r(shí)為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫(xiě)閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹(jǐn)嚴(yán)。語(yǔ)言典麗精雅。長(zhǎng)調(diào)尤善鋪敘。為后來(lái)格律派詞人所宗。舊時(shí)詞論稱(chēng)他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。

...〔 ? 周邦彥的詩(shī)(286篇)