首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《賀圣朝·留別》翻譯及注釋

宋代葉清臣

滿斟綠醑留君住。莫匆匆歸去。三分春色二分愁,更一分風雨。

譯文:斟滿淡綠色的美酒,請您再住幾日,不要就這樣匆匆離去。剩下的三分春色,二分都是離愁別緒,一分又充滿了凄風苦雨。

注釋:綠醑:即綠色的美酒。

花開花謝、都來幾許。且高歌休訴。不知來歲牡丹時,再相逢何處。

譯文:年年都見花開花謝,相思之情又有多少呢?就讓我們高歌暢飲,不要談論傷感之事。明年牡丹盛開的時候,不知我們會在哪里相逢?

注釋:幾許:猶言多少。

葉清臣簡介

唐代·葉清臣的簡介

葉清臣

葉清臣(1000─1049) 北宋名臣。字道卿,長洲人(今蘇州市)。天圣二年(1024)榜眼。歷任光祿寺丞、集賢校理,遷太常丞,進直史館。論范仲淹、余靖以言事被黜事,為仁宗采納,仲淹等得近徙。同修起居注,權三司使。知永興軍時,修復三白渠,溉田六千頃,實績顯著,后人稱頌。著作今存《述煮茶小品》等?;实v元年卒,年五十(一作四十七)?!端问贰贰ⅰ稏|都事略》有傳?!度卧~》錄其詞一首。

...〔 ? 葉清臣的詩(17篇)