首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《浪淘沙·借問江潮與海水》翻譯及注釋

唐代白居易

借問江潮與海水,何似君情與妾心?

譯文:我問這江潮和海水,哪里像郎君的深情和女子的心意。

注釋:妾:古時女子的謙稱。

相恨不如潮有信,相思始覺海非深。

譯文:男女互相埋怨的時候認(rèn)為對方不如潮水守時有信,互相思念的時候才發(fā)覺海并不算深。

注釋:恨:埋怨,不滿的情緒?!墩f文》恨,怨也。

白居易簡介

唐代·白居易的簡介

白居易

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

...〔 ? 白居易的詩(2585篇)