首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《宮中調(diào)笑·團(tuán)扇》翻譯及注釋

唐代王建

團(tuán)扇,團(tuán)扇,美人病來遮面。

譯文:團(tuán)扇,團(tuán)扇,宮中的美人病后用它來遮面。

注釋:團(tuán)扇:圓形的扇子,古代歌女在演唱時(shí)常用以遮面。

玉顏憔悴三年,誰復(fù)商量管弦。

譯文:抱病三年,容顏憔悴,再?zèng)]有誰同她商量管弦!

注釋:管弦:用絲竹做的樂器,如琴、簫、笛。

弦管,弦管,春草昭陽路斷。

譯文:管弦,管弦,無情的春草把通往昭陽殿的道路阻斷。

注釋:昭陽:昭陽殿,借指皇帝和寵妃享樂之地。

王建簡介

唐代·王建的簡介

王建

王建(約767年—約830年):字仲初,生于潁川(今河南許昌),唐朝詩人。其著作,《新唐書·藝文志》、《郡齋讀書志》、《直齋書錄解題》等皆作10卷,《崇文總目》作2卷。

...〔 ? 王建的詩(363篇)