《金縷曲·丁未五月歸國旋復(fù)東渡卻寄滬上諸君子》翻譯及注釋
丁未五月歸國,旋復(fù)東渡,卻寄滬上諸子。
注釋:丁未:光緒三十三年(1907)。梁啟超于戊戌變法失敗后,逃往日本。越九年(丁未)歸國,其時(shí)國事日非。次年(1908)再度東渡,是年光緒帝病死。
瀚海飄流燕,乍歸來、依依難認(rèn),舊家庭院。惟有年時(shí)芳儔在,一例差池雙剪。相對向、斜陽凄怨。欲訴奇愁無可訴,算興亡、已慣司空見。忍拋得,淚如線。
注釋:瀚海:浩瀚的海。儔:同輩之人。差池雙剪:燕尾如剪。
故巢似與人留戀。最多情、欲黏還墜,落泥片片。我自殷勤銜來補(bǔ),珍重?cái)嗉t猶軟。又生恐、重簾不卷。十二曲闌春寂寂,隔蓬山、何處窺人面?休更問,恨深淺。
注釋:斷紅:指落花。十二曲闌:《闌通欄》。蓬山:即蓬萊,神山名。
梁啟超簡介
唐代·梁啟超的簡介
梁啟超(1873年~1929年),字卓如,一字任甫,號任公,又號飲冰室主人、飲冰子、哀時(shí)客、中國之新民、自由齋主人,漢族,廣東新會(huì)人,清光緒舉人,和其師康有為一起,倡導(dǎo)變法維新,并稱“康梁”。是戊戌變法(百日維新)領(lǐng)袖之一、中國近代維新派代表人物,曾倡導(dǎo)文體改良的“詩界革命”和“小說界革命”。其著作合編為《飲冰室合集》。
...〔 ? 梁啟超的詩(109篇) 〕